"gerektiği anlamına gelmiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يعني أن
        
    • لا يعنى ان
        
    • لا يعني انه يتوجّب
        
    • لا يحتّم
        
    İzninizle daha açık olayım: Bu kadınların ve kızların her şeyi düzeltmesi gerektiği anlamına gelmiyor. TED ‫هذا لا يعني أن النساء والفتيات‬ ‫مسؤولون عن إصلاح كل شيء ،‬ ‫على الرغم من أننا ربما سنفعل.‬
    Bu öyle kalması gerektiği anlamına gelmiyor. Open Subtitles هذا لا يعني , أن الأمر يجب أن يكون بهذه الطريقة
    Demek istediğim, farklı türden şeyler satmamız, kendi kurallarımıza göre yönetmemiz gerektiği anlamına gelmiyor, değil mi? Open Subtitles أعني بيعنا لأشياء مختلفة لا يعني أن نتعامل بقواعدنا الخاصة؟
    Bu ona istediğini vermen gerektiği anlamına gelmiyor. Bunu anlamadım. Open Subtitles هذا لا يعنى ان تعطيه له انا لا افهم هذا
    Ama bu senin onun için çalışman gerektiği anlamına gelmiyor. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني انه يتوجّب عليكِ العمل لديها
    Ama bu, adil savaşmamız gerektiği anlamına gelmiyor, değil mi? Open Subtitles لكن هذا لا يحتّم قتالنا بنزاهة، صحيح؟
    Vücudundan utanıyor olman herkesin utanması gerektiği anlamına gelmiyor. Open Subtitles فقط لأنك تخجلين من جسدك هذا لا يعني أن الجميع يجب عليهم هذا
    Bu, işimi mutlu olarak yapmam gerektiği anlamına gelmiyor. Open Subtitles سأقومُ بعملي لكنّ هذا لا يعني أن أكونَ سعيدةً به
    Bu, onları işe almamız gerektiği anlamına gelmiyor. Open Subtitles هناك الكثير من الناس بطرق تفكير مختلفة ذلك لا يعني أن علينا توظيفهم
    Ama bu senin vazgeçmen gerektiği anlamına gelmiyor. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أن عليك التخلي عنه أيضاً
    Köşe başlarında bekleyip kim gelirse teorini vermen gerektiği anlamına gelmiyor ama. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أن تقفي في زوايا الشوارع توزعين حساباتك إلى أي رجل يأتي إليك
    Ama bu benim "Beyaz Kız Avcısı Buffy" ile çıkmam gerektiği anlamına gelmiyor. Open Subtitles لكن ذلك لا يعني أن أذهب مع "بافي جلاّدة الفتاة البيضاء"
    Güzel ama bu yatmanız gerektiği anlamına gelmiyor. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أن تمارسوا الحب
    Ama bu işin en kötüsünü düşünmen gerektiği anlamına gelmiyor. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أن تفترضين الأسوأ
    Nolan, dolaylı olarak başkalarının öfkesinden zevk alıyor olman onlarla gurur duyman gerektiği anlamına gelmiyor. Open Subtitles نولان)، فقط لأنكَ تستمع) في مشاهدة الناس يخرجون غضبهم لا يعني أن عليكَ تشجيعهم على ذلك
    Biz paranoyak bir 4400'ü arıyoruz, bu bizim de paranoyak olmamız gerektiği anlamına gelmiyor. Open Subtitles نحن نبحث عن مرعب ال 4400 هذا لا يعنى ان نصبح مرعوبين ايضا
    Belki dünyanın Patty Hewes gibilere ihtiyacı vardır ancak bu onun için çalışman gerektiği anlamına gelmiyor. Open Subtitles من المحتمل أنّ العالم يحتاج لأشخاص مثل باتي هيوز ولكن هذا لا يعني انه يتوجّب عليكِ العمل لديها
    Konuşmamız gerektiği anlamına gelmiyor bu. Open Subtitles -هذا لا يحتّم أن نتحدّث .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more