"gergedanların" - Translation from Turkish to Arabic

    • وحيد القرن
        
    • وحيدي القرن
        
    gergedanların bu flörtözlüğü kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يظن أن وحيد القرن يمكن أن يكون مغازلا ؟
    Siyah gergedanların aksiliği meşhurdur... ve bir anda saldırırlar. Open Subtitles وحيد القرن الأسود سيئ السمعة لكونه حادّ الطبع ويهَاجَمَ بشكل مفاجئ.
    Eskiden, siyah gergedanların... çoğunlukla münzevi oldukları sanılıyordu. Open Subtitles في السابق ، كان يعتقد على نطاق واسع أن وحيد القرن الأسود كان مخلوقات انفرادي إلى حد كبير.
    Yıldız ışığı kamerasıyla... gergedanların gerçek halini ilk kez görüyoruz. Open Subtitles مستخدمين أحدث الكاميرات الليلية يمكننا الكشف لأول مرة عن شخصية وحيدي القرن الحقيقية
    gergedanların geceleri tuhaflaştığı söyleniyordu. Open Subtitles سمع الفريق أن وحيدي القرن يتصرفون ليلا بغرابة قليلا
    Ama gergedanların vehameti öyle önemli bir hikaye ki... olabildiğince yakınlaşmak istiyoruz. Open Subtitles ولكن محنة وحيد القرن في مثل هذه القصة المهمة اننا نريد ان ندنو منهم بقدر الأمكان.
    Belki de çünkü gergedanların atlamasına direnmek için evrilmişlerdir. TED ربما لأنها تطورت... ...بحيث تقاوم تغذّي وحيد القرن عليها.
    gergedanların yangın söndürdüğünü söylerler size. Open Subtitles أنها وأبوس]؛ ليرة لبنانية اقول لكم وحيد القرن ختم دائما في إطفاء الحرائق.
    Teknoloji sayesinde, gergedanların... diğer yüzü açığa çıktı. Open Subtitles الآن فقط كشفت التكنولوجيا ... جانبا جديدا من شخصية وحيد القرن...
    Safra keselerin 300glik değerinde gergedanların yanında Flushing'de bir depoda. Open Subtitles مرارة مثانتك تجلس مع 300 جرام من قرون وحيد القرن في وحدة تخزين في "فلوشينغ"
    gergedanların, fillerin ve orangutanların çok sayıda bulunduğu yuvalarıydı burası. Open Subtitles غابات بها وحيد القرن والقرود ...والأفيال يسكنها الآلاف
    Aslında, Joy, siyah gergedanların çiftleşmesi oldukça karışıktır. Open Subtitles (جوي)، عملية تزاوج وحيد القرن الأسود معقدة
    gergedanların asosyalliği meşhurdur... ama burada alem yapıyorlar. Open Subtitles وحيدي القرن معروفون بأنهم غير إجتماعيين مع هذا،يأتون إلى هنا للمرح برفقة بعضهم البعض
    Bekle bir dakika. gergedanların vejeteryan olduklarını sanıyordum. Open Subtitles لحظة، ظننت أن وحيدي القرن نباتيون
    gergedanların böyle sosyalleşip... arkadaşlık kurduklarını bilmiyorduk. Open Subtitles لم يكن لدينا أدنى فكرة أن ...وحيدي القرن يلتقون ليتعاشروا ويبنوا صداقات مثل هذه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more