"geri çekildi" - Translation from Turkish to Arabic

    • تراجع
        
    • تراجعت
        
    • انسحب
        
    • يتراجع
        
    Düşman cesurca savaşmasına rağmen büyük kayıplar vererek geri çekildi. Open Subtitles العدو في تراجع وبخسائر دامية ثقيلة مع ذلك القتال بشجاعة
    Ama beni buradan tuttu, ranzaya karşı itti ve sonra geri çekildi. Open Subtitles فقط قام بإمساكي من هنا ودفعني نحو السرير ثم بعدها تراجع
    Kasa açılınca Hanson geri çekildi. Open Subtitles عندما فتحت الخزنة هانسون تراجع للخلف و ترك فيلتون يجمع المال
    Elizabeth, sanırım motor podları geri çekildi. Open Subtitles إليزابيث ، أعتقد أن أجنحة المحرك قد تراجعت
    Hayatta kalanlar çöle geri çekildi. Open Subtitles بينما انسحب الناجون عبر الصحراء
    Su okyanusa doğru geri çekildi ve akıntı cesedin yerinden oynamasına neden oldu. Open Subtitles ركود المياه جعل المحيط يتراجع و ربما التيار قد هز خيوط الصيد و أخرج الجثة من قبره المائي
    İngiliz 5. Ordusu düzensiz bir şekilde Almanların önünden geri çekildi. Open Subtitles تراجع الجيش الخامس البريطاني بطريقة فوضوية أمام الألمان
    Yakın zamanda benim bölgeme iyice yaklaştı bir yıl önce, ama son anda geri çekildi. Open Subtitles ولقد قارب على عزو .منطقتي منذ عام مضى ولكنه تراجع في أخر لحظة
    Aslında, öğrenmek istediğimi sanmıyorum, ama sendika geri çekildi. Open Subtitles في الواقع ، لا أريد أن أعرف لكن الإتحاد تراجع
    Emirleriniz üzerine iki ekip geri çekildi ve duvarların içine sağ salim girdi. Open Subtitles ووفقًا لطلباتك، تراجع فريقين وعادوا بأمان داخل الجدار
    Rakipler geri çekildi, ve şu an için, klanın bölgesi güvenlikte. Open Subtitles تراجع المنافسون ...ولفترة فأن مناطق القبيلة في أمان
    Almanlar bu saldırı yağmuruna karşı geri çekildi. Open Subtitles تراجع الألمان تحت وابل الضربات
    Qi ordusu kendi sınırlarına geri çekildi. Open Subtitles تراجع جيش كي الى موقعه جانب الحدود
    Frank o kadar çok bağırdı ki herif geri çekildi. Open Subtitles فرانك كان خائفاً بشدة لذا تراجع فقط
    Hepsi geri çekildi ve onunla alay ettiler. Open Subtitles الجميع تراجع عنه و سخر منه
    Evet. Cahill'ı öldürdü. geri çekildi ve işi IRA'ya havale etti. Open Subtitles وقد قتل (كاهيل)، ثم تراجع وترك الجيش الجمهوري ينال الفضل.
    O, zorbaya karşı gelmeni söyledi ve zorba geri çekildi. Open Subtitles والمتنمر تراجع -نعم, اكثر او أقل, نعم
    "Polis geri çekildi ve Martin Brest bu gördüğünüz türk lokantasına saklandı." Open Subtitles "الشرطة تراجعت والخاطف مارتن برست فرّ الى عشاء تركي."
    Marisol geri çekildi ama iki gün sonra ölü bulundu. Open Subtitles و (ماريسول) تراجعت لكن بعد ذلك بيومين عثر عليها ميتتاً
    Şafakta Amerikalılar geri çekildi. Open Subtitles في الفجر انسحب الأمريكان
    NAZİLER KAYIPLARLA GERİ ÇEKİLDİ. Open Subtitles انسحب الالمان مكبلين بالخسائر
    Pekala, sanırım su biraz geri çekildi. Open Subtitles لا بأس أعتقد أن الماء يتراجع قليلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more