"geri çekilin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تراجع
        
    • تراجعي
        
    • إنسحبوا
        
    • انسحبوا
        
    • تراجعا
        
    • ابتعدوا
        
    • إبتعدوا
        
    • إنسحاب
        
    • تراجعوا للخلف
        
    • تراجعْ
        
    • انسحاب
        
    • إرجعوا
        
    • ارجعوا
        
    • إرجع
        
    • ليتراجع
        
    Lütfen, Geri çekilin. Gerçi çekilmeniz gerektiğini iki kere söyledim Open Subtitles من فضلك فولكس تراجع لقد اخبرتك للتو مرتين ان تتراجع
    Geri çekilin ! Efendim, lütfen biraz daha saygılı olun. Open Subtitles تراجع سيدى ، لو يمكنك التعاون فقط قليلا هنا
    Bu taraftan. Geri çekilin efendim! Open Subtitles من هذا الطريق، تراجع يا سيدي، .دعالنساء.
    Burada ufak bir sorun çıktı. Hepiniz Geri çekilin. Lütfen bayan, Geri çekilin. Open Subtitles رجاءاً يا قوم,حصلت مشكلة صغيرة هنا,ليتراجع الجميع,أرجوكي سيدتي تراجعي
    Siper alın, Geri çekilin! Ağaçlara doğru! Geri çekilin! Open Subtitles خذوا ساترا، تراجعوا عودوا للغابة، إنسحبوا
    - Çıkarın onları oradan. Birlik liderleri, Geri çekilin. Open Subtitles قادة السرب انسحبوا الى نقطة الهبوط الغوا المهمة حالا
    Çocuklar Geri çekilin. Beni sinirlendiriyorsunuz. Open Subtitles مهلاً يا رفاق، تراجعا للوراء، إنكما تجعلاني أشعر بالتوتر.
    Geri çekilin çocuklar. Open Subtitles تراجع ظللت احبس بولي طوال الاربع ساعات الاخيرة
    İkinci buluşma noktasına Geri çekilin. Emir zamanı saat 9:00. Open Subtitles تراجع إلى نقطة الملتقى الثانية تاريخ الأمر 9:
    Aramayı iptal ediyorum. Geçide Geri çekilin. Open Subtitles أنا ألغي البحث تراجع بالكامل نحو البوابة
    Geri çekilin. Gerileyin. Geride kalın bayım. Open Subtitles إستمر بالتراجع، تراجع إبقى في الخلف، سيدي
    Geri çekilin Amerika'ya hoş geldiniz. Open Subtitles تراجع مرحبآ بك في امريكا لا اعلم هل ستبقى هنا مدة طويلة
    Geri çekilin! 1. Takım, çekilenleri koruyun. Open Subtitles تراجع بالكامل الفصيلة الاولى, غطوا التراجع
    Lütfen Geri çekilin! Geri çekilin! Güvenli değil. Open Subtitles أرجوكم تراجعوا للخلف، تراجعوا المكان ليس أمناً هُنا، تراجع ياسيدى.
    Majesteleri, bu bölgeyi bize bırakın. Lütfen bu şansı kullanın ve Geri çekilin! Open Subtitles مولاتي , أُتركي هذا المنطقة لنا أرجوك اغتنمي الفرصة و تراجعي
    Mavi Grup, Geri çekilin. Ateşi kesip Geri çekilin! Open Subtitles مجموعو الولد الأزرق, إنسحبوا فى الحال أكرر, أوقفوا أطلاق النار, وتراجعوا
    Hepsini geri çağırın. Tim liderleri, Geri çekilin. Open Subtitles قادة السرب انسحبوا الى نقطة الهبوط الغوا المهمة حالا
    Şimdi Geri çekilin. İkinizde. Open Subtitles ستعرفون عندما نعرف الآن تراجعا كليكما
    Kapıdaki SWAT ekibi, Geri çekilin. Kapıdan Geri çekilin. Open Subtitles فريق الاقتحام عند الباب ، تراجعوا ابتعدوا عن الباب
    Burası tehlikeli, bu yüzden lütfen Geri çekilin. Open Subtitles المكان خطير هنا, لذلك أرجوكم إبتعدوا من هنا
    Geri çekilin! Geri çekilin, saat 10 yönünde 500 metre Geri çekilin! Open Subtitles إنسحاب ، خمسمئة متر للعاشرة على ساعتي
    Geri çekilin, sizi yamuk kafalı ahmaklar! Open Subtitles تراجعوا للخلف أيها الأجلاف ذوي الرءوس المنحرفة
    Seni kandırdım Barin. Geri çekilin! Open Subtitles خدعك بارين تراجعْ
    Zorunlu emirdir. Derhal Geri çekilin. Geri çekilin! Open Subtitles أمر إلزامي، انسحاب فوري انسحبوا، انسحبوا
    Geri çekilin. Güzel bir eğlence olacak. Open Subtitles إرجعوا للخلف هذا سيكون فيه الكثير من المرح
    Geri çekilin millet. Açılın biraz. Bize yer açın birazcık. Open Subtitles ارجعوا للوراء يا أصحاب ارجعوا قليلاً أعطونا بعض المساحة هنا
    Pekâlâ bayanlar baylar, geri çekilmeniz gerekiyor. Geri çekilin. Open Subtitles حسناً، أيها السيدات والسادة، أنت يجب أن ترجع ألي , إرجع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more