"geri alacaksın" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستستعيد
        
    • سوف تستعيد
        
    • ستستعيدها
        
    • سوف تحصل
        
    • تستعيدين
        
    • ستستعيدين
        
    • و تستعيد
        
    • وستستعيدين
        
    • سوف تسترجع
        
    • سَتَستعيدُ
        
    • ستسترد
        
    • ستستردّين
        
    • سأرجعه
        
    Bir takım görevleri yerine getirebilirsen eşyalarını geri alacaksın. Open Subtitles ستستعيد أغراضك إذا استعطت تجاوز بعض التحديات.
    Adam olmaya karar verdiğinde yüzüğünü geri alacaksın. Open Subtitles ستستعيد خاتمك النهاريّ حين تقرر التصرّف بسلوك حسن.
    Yani ikimiz için Atlantic City'i geri alacaksın. Open Subtitles سوف تستعيد حكم "أتلانتيك سيتي". من أجل كلانا.
    Orayı Ruslara kaptırdın ve geri alacaksın. Open Subtitles انت اعطيتها للروس و انت ستستعيدها
    İlaçlarınızı geri alacaksın, ancak derhal yolumdan çekilmen gerekiyor. Open Subtitles سوف تحصل على أدويتك لكن عليك أن تبتعد عن طريق حالاً
    Parayı aldıktan sonra onu arayacağız ve sende oğlunu geri alacaksın. Open Subtitles بعد أن نحصل على المال سأتصل به و تستعيدين إبنك
    Şapkanı geri alacaksın. İkinci bir buluşma ayarlayacağım. Open Subtitles ستستعيدين قبعتك وسأحظى بموعد ثان.
    Oğlunu geri alacaksın ve ikiniz de serbest kalacaksınız. Open Subtitles ستستعيد إبنك ستذهبان أحرار معاً
    Mp3 çalarını şükran gününden sonra geri alacaksın. Open Subtitles ستستعيد مشغل الأغاني بعد عيد الشكر
    Eskiden ne sana aitse onu alacaksın İspanya'ya gitmeden öncekileri, evini geri alacaksın ama patron olarak döneceksin. Open Subtitles ستستعيد مكانتك التي كنت عليها. ستعود كما كنت قبل ذهابك لـ "أسبانيا" أنت في موطنك الآن. ولكنك ستعود كزعيم..
    Al, eve gelmek üzere ve inan bana paranı geri alacaksın. Open Subtitles آل) سيصل المنزل قريباً) وصدقني ستستعيد مالك
    Atlantic City'i ikimiz için geri alacaksın. Open Subtitles سوف تستعيد حكم "أتلانتيك سيتي" من أجل كلانا.
    Haberler iyi. Güçlerini geri alacaksın. Open Subtitles أخبار جيدة، سوف تستعيد قدراتك
    Korkma, paranı geri alacaksın. Open Subtitles سوف تستعيد مالك لا تقلق
    Yere indiğimizde geri alacaksın. Open Subtitles ستستعيدها حين نهبط
    - Böyle de geri alacaksın. Open Subtitles هذا بالتحديد كيف ستستعيدها
    Merak etme, geri alacaksın. Open Subtitles لا تقلق ستستعيدها
    Onu geri alacaksın Gün Çıkmadan Open Subtitles سوف تحصل عليها قبل أن ينتهي اليوم
    Biri senin bir şeyini alırsa onu geri alacaksın. Open Subtitles عندما تستعيدين هذه ستستعيدين إيمانك
    Bizi savaşa götüreceksin ve tahtı geri alacaksın. Open Subtitles سوف تقودنا بالمعركة و تستعيد العرش
    Sabah uyandığında ben gitmiş olacağım ve aileni geri alacaksın Shirley. Open Subtitles عندما تستيقظين في الصباح يا (شيرلي)، سأكون قد رحلت، وستستعيدين أسرتك.
    Christos'u maç başlamadan 15 dakika önce futbol stadyumuna getir, sen de oğlunu geri alacaksın. Open Subtitles اجلب كريستوس الى ملعب كرة القدم الليلة قبل 15 دقيقة من بداية المباراة سوف تسترجع ابنك
    Ehliyetini altı ay içerisinde geri alacaksın, çok uzun bir süre değil. Open Subtitles أنت سَتَستعيدُ رخصتكَ في 6 شهورِ،انها ليست بالمدة الطويلة جدا
    Francis Dolarhyde'ın yakalanmasında işbirliği yaparsan kitaplarını, çizimlerini ve tuvaletini geri alacaksın. Open Subtitles لو تعاونت بصدد الإيقاع (بـ(فرانسيس دولارهايد) ستسترد كتبك ولوحاتك ومرحاضك
    Çünkü işini geri alacaksın. Merkezdeki herkes yanında. Open Subtitles لأنّكِ ستستردّين عملكِ، كلّ من في المركز يساندكِ
    geri alacaksın, ve 7-24 sevgilinle konuşabileceksin. Open Subtitles سأرجعه, وبعدها ستكلمين حبيبتك أربعه وعشرين ساعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more