"geri dönüştürülebilir" - Translation from Turkish to Arabic

    • قابلة لإعادة التدوير
        
    • معاد تصنيعه
        
    • إعادة تدوير
        
    Ayakkabılar çok farklı malzemelerden üretildiğinden, geri dönüştürülebilir bileşenlere ayrılması neredeyse imkansızdır. TED بما أن الأحذية مصنوعة من العديد من المواد المختلفة. يكاد من المستحيل تحطيمها لمكونات قابلة لإعادة التدوير.
    Biliyor musun geri dönüştürülebilir bir çevre dostu. Open Subtitles أنت تعرف، فهي صديقة للبيئة، و قابلة لإعادة التدوير ومهم جدا:
    Öyle görünüyor ki, tasarımda başı çeken ve muhtemelen hep en önde olacak bu endüstri rahat, modaya uygun ve anlamlı olması için tasarlanan ürünler üretirken sürdürülebilir veya geri dönüştürülebilir ürünler üretmiyor. TED يبدو أن الصناعة التي كانت وعلى الأرجح ستظل رائدةً في مجال التصميم تصنع منتجات مصممة لتكون مريحة ورائجة ومعبّرة، لكنها ليست حقاً مصممة لتكون مستدامة أو قابلة لإعادة التدوير.
    Bedava kağıt, Staplers'ın ikramı. yüzde 30 geri dönüştürülebilir kağıtlar. Open Subtitles ورق مجاني، من ستيبلزن 30 بالمئة ورق معاد تصنيعه
    Hayır. Ama yüzde 50 geri dönüştürülebilir pislik kağıdı var. Erkekler tuvaletinde. Open Subtitles لا، و لكن لدي ورق مؤخرات معاد تصنيعه 50 بالمئة في حمام الرجال
    Çünkü tekrar kullanım ve geri dönüştürmeyi düşünürsek metal, cam gibi şeyler istediğiniz kadar çok geri dönüştürülebilir. TED لأننا عندما نفكر في إعادة استخدام وتدوير المعادن والزجاج، يمكن إعادة تدوير مثل هذه الأشياء عدة مرات كما تريدون.
    Sıvı florürlü toryum reaktörlerinden elde edilen enerjiyle ay topluluğundaki tüm hava, su ve atık ürünler geri dönüştürülebilir. TED باستخدام الطاقة التي يولدها مفاعل فلوريد الثوريوم السائل، يمكننا إعادة تدوير الهواء والماء والنفايات في المجتمع على القمر.
    geri dönüştürülebilir plastiği, dünya çapındaki milyonlarca insanın saklamasının yeni bir yolunu bulmak için ortaya çıkarabilen devasa bir iş haline birden getirir. TED والتي من شأنها أن تجعل من إعادة تدوير البلاستيك عملًا تجاريًا عملاقًا يفتح على ملايين الناس حول العالم أبوابًا للرزق من خلال جمع البلاستيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more