"geri döndüğünde" - Translation from Turkish to Arabic

    • عندما تعود
        
    • عندما يعود
        
    • عندما عاد
        
    • عندما تعودين
        
    • عند عودتك
        
    • حينما تعود
        
    • حين تعود
        
    • وعندما عاد
        
    • عند عودة
        
    • عندما عادت
        
    • عندما عدت
        
    • وعندما تعود
        
    • وعندما تعودين
        
    • عندما ترجعين
        
    • و بالوقت الذي سيعود به
        
    Tamam, ama Washington'a Geri döndüğünde, tam bir fiziksel test yapacağız. Open Subtitles حسناً, ولكن عندما تعود للعاصمة أريدك أن تجرى فحصاً جسدياً شاملاً
    Geri döndüğünde burada olacağım, söz. Git ve Sheldon'a yardım et. Open Subtitles أعدك بأني سأكون هنا عندما تعود فقط إذهب الآن لمساعدة شيلدون
    Her zaman. Eve Geri döndüğünde ne durumda olduğunu hayal bile edemezsiniz. Open Subtitles طوال الوقت , لا يمكنك أن تتخيل حالته عندما يعود إلى المنزل
    Ama balıklar Geri döndüğünde ve kestaneleri yiyerek popülasyonu kontrol altına aldığında, şu işe bakın ki, sığ sularda kelp ormanları büyümeye başladı. TED ولكن عندما عاد السمك وبدأ بالاقتات عليه وعلى تجمعاته بدات غابات عشب البحر المنخفضة بالنمو في المياه الضحلة.
    Babana Geri döndüğünde kapıyı çarparak... -...açar ve dersin ki... Open Subtitles عندما تعودين إلى والدك بمقدوركالاندفاعوفتحالبابقائلة:
    Şehre Geri döndüğünde New York Times'ı ara ya da nereyi ararsan ara. Open Subtitles عند عودتك إلى المدينة أتصل بصحيفة نيويورك تايمز أو من تتصل به.
    Tamam, ama Geri döndüğünde bu çarşafın altına girip anne ayıyla ilgileneceksin. Open Subtitles حسناً,لكن عندما تعود انت ستنزل زحفاً أسفل هذه الشراشف وتعتني بأم الدب
    Her grup yol ayrımına Geri döndüğünde, ya tüm üyeleri aynı şeyi söyleyecek ya da çıkışı bulup bulmadıklarıyla ilgili tartışacaklar. TED عندما تعود كل مجموعة إلى الحجرة فجميع الأعضاء إما أن يقدموا نفس التقرير أو يتجادلون حول ما إذا وجدوا المخرج
    Kraliçe'yi gece, Luisa Geri döndüğünde çıkarmayı düşünüyorsun, değil mi? Open Subtitles تفكرين باأخذ الملكة بعيدا اثناء الليل عندما تعود الويزا اليس كذلك .ايتها الفتاة الكبيرة
    Karım yatmadan önce çoğu zaman bahçede dolaşır ve Geri döndüğünde genellikle kapıyı kilitlemeyi unutur. Open Subtitles هي بالعادة تشاهد الحديقة قبل أن تنام وتنسى غلق النافذة عندما تعود
    Ama Geri döndüğünde gördüğü ilk şey bu olacak. Open Subtitles لكنةُ سوف يكون اول شئ سوف تراة عندما تعود
    Geri döndüğünde, umarım sağlığımla en az senin kadar ilgilenir. Open Subtitles عندما يعود أرجو أن تؤكّدى على تحسُّن أحوالى
    Dostum, tüm yapmamız gereken analiz yapmak ve o Geri döndüğünde ona rapor vermek. Open Subtitles كل ما علينا فعله سنحلل ونعطيه تقريرا عندما يعود
    Bundan 30 yıl önce uzun bir yolculuk sonrası yorgun düşmüş yaşlı bir adam Uğultulu Tepeler'e Geri döndüğünde başlayan bir hikaye. Open Subtitles بدأت القصة منذ ثلاثون عاما عندما عاد رجل عجوز إلي مرتفعات وذيرينج مرهق بعد رحلة طويلة
    Ama babam Geri döndüğünde, konuştu da konuştu. Konuşmaya hiç ara vermedi. Open Subtitles ولكن عندما عاد أبي، لم يتوقّف عن الكـلام
    Geri döndüğünde, sana dikiş makinesi alacağım. Open Subtitles عندما تعودين ، سأشتري .. لكِماكينةخياطة.
    Şehre Geri döndüğünde New York Times'ı ara ya da nereyi ararsan ara. Open Subtitles عند عودتك إلى المدينة أتصل بصحيفة نيويورك تايمز أو من تتصل به
    Ofise Geri döndüğünde belki ona sorarsın. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تسأله حينما تعود للمكتب ..
    Kesinlikle. Sen elinde bir arama emri ile Geri döndüğünde. Open Subtitles بالقطع , وهذا حين تعود ومعك إذن بالتفتيش
    Çocuk Geri döndüğünde evi yağmalanmış ve Joseph gitmiş bir halde bulmuş. Open Subtitles وعندما عاد الفتى ، وجدَ المكان تعرض للنهب . وجوزيف قد اختفى
    Bazı hatların kayması gibi bir problem olabilir, yani bu hayvanlar Geri döndüğünde, halihazırda var olan, insanların bildiği ve sevdiği bazı kuşların yerine geçebilirler. TED الآن هناك مشكل أساسي صغير وهو أنه عند عودة هذه الكائنات قد تعود بعض الطيور الموجودة والتي يعرفها الناس جيدا ويحبونها.
    Geri döndüğünde onu gördüm ve odasının ışıkları neredeyse bütün gece açıktı. Open Subtitles حسنا , رايتها عندما عادت و ضوء غرفتها كان مفتوح معظم الليل
    - Buraya Geri döndüğünde getirdiğin tek şey zehir oldu. Open Subtitles عندما عدت إلى هنا، الشيء الوحيد الذي أحضرته هو السم
    Onu senin için saklayacağım. Geri döndüğünde içeceksin! Open Subtitles سوف أحتفظ به لك، وعندما تعود فسوف تشربه أنت
    Ve Geri döndüğünde, hep beraber hepimizin üzerinde anlaşabildiği bir daire bakarız. Open Subtitles يمكنك أخذ سيارة أمك وعندما تعودين سنراجع بعض الشقوق الأخرى وعندما تعودين سنراجع بعض الشقوق الأخرى
    yani Geri döndüğünde, ... her şeyi yoluna koyarız. Open Subtitles لذا عندما ترجعين, سوف ترجعين في الطريق الصحيح.
    Larry buraya Geri döndüğünde, çoktan nalları dikmiş olacak. Open Subtitles و بالوقت الذي سيعود به (لاري) لهنا سيكون لا علم له بشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more