"geri dönerler" - Translation from Turkish to Arabic

    • يعودون
        
    • سيعودون قبل
        
    • يَعُودونَ
        
    Ve savaş bittiğinde, alın terleriyle kazandıkları hayatlarına geri dönerler. Open Subtitles ولكن عندما تنتهي الحرب، يعودون ليكسبون حقهم في حياة كريمة
    Biz de hayal ederdik, belki bir gün hayata geri dönerler ve o reçineden sürünerek çıkıp, yapabiliyorlarsa, uçup giderler. TED وقد كنا نتخيل أنهم ذات يوم سوف يعودون للحياة وسيهربون من علبة التحنيط، وعندها، سوف يطيرون بعيداً.
    Öldükleri zaman dünyaya empatik olarak geri dönerler sosyal yaşama danışman, yaşlı, öğretmen olarak karışırlar. Open Subtitles وعندما يموتون، فهُم يعودون إلى الأرض، كمُزيلين للألم، بحيث يندمجون مع المجتمع، كمُستشارين، شيوخ، و مُعلّمين
    Endişelenme. Biz gediği kapatmadan geri dönerler. Open Subtitles لا تقلقي، سيعودون قبل انغلاق الثغرة
    Evet, bütün pislikleri sen yapsan da karılarına geri dönerler. Open Subtitles نعم، وحتى عندما أنت تَعمَلُ كُلّ المادة المريضة، هم ما زالوا يَعُودونَ إلى زوجاتِهم.
    Çoğu zaman kocalarına ya da karılarına geri dönerler. Bu bir gerçek. Open Subtitles يعودون إلى أزواجهم أو زوجاتهم أغلب الأوقات ، هذه حقيقة
    Seksi hatunlar balo eşlerinden ayrıldığı zaman tekrar sahalara geri dönerler, önüne gelenle çıkarlar. Open Subtitles كما تعرفين، عندما الفتيات المثيرات ينفصلون عن من يواعدونه لحفلة التخرج و يعودون للسوق يائسات للذهاب مع أي أحد
    Ama kimse buna cevap vermezse, geri dönerler. Open Subtitles ولكن إذا لم يجب أحد على ذلك، فسوف يعودون.
    Bakın, genelde %95 ihtimalle 24 saat içinde geri dönerler. Open Subtitles اسمعا، 95 بالمئه من المفقودين، يعودون خلال 24 ساعه.
    Bazıları ilaçların hissettirdiği duyguları sevmezler. Bırakıp eski hallerine geri dönerler. Open Subtitles أحيانا لا يستسيغ الناس طريقة تأثير الأدوية إذا ينفجرون غيضا و يعودون حيث كانوا
    - Mutlaka geri dönerler. Open Subtitles انهم لا يمشون لوحدهم. سوف يعودون.
    Ve özellikle de gidecek yerleri yoksa, eve çok çabuk geri dönerler. Open Subtitles ولا مكان يذهبون عادةً يعودون سريعاً
    Gördünüz mü bakın, suçlular her zaman olay yerine geri dönerler. Open Subtitles ارأيت ، دائما ما يعودون لمكان الحادث
    Sadece dönüp dolaşıp size geri dönerler. Open Subtitles سوف يعودون إليك مرةً أخرى فحسب
    Geri dönecektir. Hep geri dönerler. Open Subtitles ستعود مرة أخرى لأنهم يعودون دوماً.
    En iyi bildikleri yerlere geri dönerler. Open Subtitles يعودون إلى الأماكن التي يعرفونها جيدا
    Bilmem ki. Hep geri dönerler. Open Subtitles لا أعرف إنهم يعودون دائماً
    Endişelenme. Biz gediği kapatmadan geri dönerler. Open Subtitles لا تقلقي، سيعودون قبل انغلاق الثغرة
    Ve her gece tüneklerine geri dönerler. Open Subtitles وكُلّ مساء هم يَعُودونَ للجَثْم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more