"geri dönmüşler" - Translation from Turkish to Arabic

    • عادوا
        
    Yaklaşık 700'ü hava muhalefetinden dolayı geri dönmüşler. Open Subtitles تقريبا 700 عادوا أدراجهم بسبب الطقس السيئ.
    Bu kızlardan bazıları bir süre kaybolmuş ama daha sonra, zarar görmeden geri dönmüşler. Open Subtitles ذهب بعض من هؤلاء الفتيات لفترة من الوقت في عداد المفقودين لكنهم عادوا سالمين
    İkisi ileriye doğru devam etmiş. Bir kadınla beraber geri dönmüşler. Open Subtitles و تقدم إثنان منهم و الأخرين عادوا مع آخر...
    Çoktan hiçbir şey olmamış gibi suya geri dönmüşler. Open Subtitles لقد عادوا إلى النهر وكأن شيء لم يكن
    - Haklıydın, geri dönmüşler! Open Subtitles كنت محق، لقد عادوا كما كنت تعلم
    Ölüler diyarından bana geri dönmüşler. Open Subtitles لقد عادوا لي من أرض الاموات
    Aslında Japonya'ya geri dönmüşler, Japonlar da balina avlarlar, ki bu da kötü bir şeydir, ben de ödeştiğimize karar verdim. Open Subtitles في الحقيقة (عادوا إلى (اليابان واليابانيّون يصطادون الحيتان وهذا سيّئ فرأيتُ أننا تعادلنا
    Tapınakçılar. geri dönmüşler. Open Subtitles فرسان المعبد، لقد عادوا.
    Sanırım geri dönmüşler. Open Subtitles أظن أنهم قد عادوا.
    Savaş üstüne savaş derken, zaferle geri dönmüşler. Open Subtitles معركة بعد معركة عادوا منتصرين
    Bakıyorum geri dönmüşler. Open Subtitles أرى أنهم عادوا
    - Bizim için geri dönmüşler. Open Subtitles -لقد عادوا من اجلنا .
    D'Haran birlikleri. geri dönmüşler. Open Subtitles (الداهارانيون)، لقد عادوا
    geri dönmüşler. Open Subtitles لقد عادوا!
    geri dönmüşler. Open Subtitles لقد عادوا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more