"geri dönmedin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم تعود
        
    • لم ترجع
        
    • تعودي إلى
        
    • لم تعاود
        
    • تعد إلى
        
    Neden Başkan Carter 77'de askerden kaçanlara af çıkardığında geri dönmedin? Open Subtitles لماذا لم تعود عندما منح الرئيس كارتر العفو عن المتهربين عام 1977
    Fakat başın derde girdiyse, neden geri dönmedin? Open Subtitles ولكن عندما كنت بمشكلة لماذا لم تعود ؟
    Sevgili Catherine neden bana geri dönmedin? Open Subtitles كاثرين الغالية لماذا لم تعود لأجلي
    Neden Pride Rock'a geri dönmedin? Open Subtitles لماذا لم ترجع إلى صخرة الأسود؟
    Neden üssüne geri dönmedin? Open Subtitles لمَ لم تعودي إلى قاعدتكِ؟
    Ayarlaman için seni arayıp durdum. Hiç geri dönmedin. Open Subtitles كنتُ أتصل بك لـ تضبطه، لكنك لم تعاود الاتصال بي
    Tabloyu almak için şehre geri dönmedin o halde. Open Subtitles إذن لم تعد إلى المدينة لأجل اللوحة
    Fakat başın derde girdiyse, neden geri dönmedin? Open Subtitles ولكن عندما كنت بمشكلة لماذا لم تعود ؟
    Düştüğümde neden geri dönmedin? Open Subtitles عندما سقطت. لماذا لم تعود الي ؟
    Neden geri dönmedin? Open Subtitles لماذا لم تعود ابداً ؟
    Neden geri dönmedin? Open Subtitles لماذا لم تعود الي ؟
    Ve sen geri dönmedin. Open Subtitles وانت لم تعود على الاطلاق
    Neden geri dönmedin? Open Subtitles لمَ لم تعود ؟
    Gölden sonra o yüzden mi geri dönmedin? Open Subtitles ألهذا السبب لم ترجع بعد حادثة البحيرة؟
    Peki, Apu öğrenci vizen bittiğinde neden Hindistan'a geri dönmedin? Open Subtitles (آبو) لماذا لم ترجع للهند حين انتهت فترة إقامتك؟
    İyi de neden evine geri dönmedin? Open Subtitles أجل ... لكن لماذا لم تعودي إلى شقتكِ؟
    Dansa geri dönmedin. Open Subtitles لم تعودي إلى الحفل الراقص
    Bana geri dönmedin. Open Subtitles لم تعاود الإتصال بي
    Depoya geri dönmedin. Open Subtitles أنت لم تعد إلى المستودع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more