-Sen yoksun da... -ise geri dönmem gerek... | Open Subtitles | وأنت لم تحضري، بأية حال عليّ العودة إلى العمل، وداعاً |
Kuzenin beni aramadan önce geri dönmem gerek. | Open Subtitles | ينبغي عليّ العودة قبل أن يلحظ ابن عمك غيابي. |
Hayır, seninkinden bir yudum alırım. geri dönmem gerek. | Open Subtitles | كلا, أنا فقط سآخذ رشفة من كوبك يجب أن أعود |
Walter, Suriye'ye geri dönmem gerek. Tarek için orada olmalıyım. | Open Subtitles | والتر ، يجب أن أعود لسوريا يجب أن أكون موجودة من أجل طارق |
Kiliseye geri dönmem gerek yoksa ömrümün sonuna kadar külotlu çorap sıralayacağım. | Open Subtitles | يجب علي العودة للكنيسة او سأكون في البنطال القديم طيلة حياتي |
- Bunu yapamayacağımı biliyorsun. Bundan emin misin? - geri dönmem gerek, anladın mı? | Open Subtitles | الأن , تعرفين أنه لا يمكنني ذلك. هل أنت متأكد من ذلك ؟ أنظري , علي العودة, حسنا ؟ |
Acele etmemiz lazım. İşe geri dönmem gerek. | Open Subtitles | حسناً، لكن أسرع لأنه عليّ العودة إلى العمل. |
Şimdi akşam yemeği için geri dönmem gerek... Sen de o DJ bozuntusunun yanına dön. | Open Subtitles | ينبغي عليّ العودة لموعد العشاء مع صديقتي |
Henüz işim bitmedi, geri dönmem gerek. | Open Subtitles | لم أنتهي بعد عليّ العودة لاحقاً |
Şehre geri dönmem gerek, değil mi? | Open Subtitles | ، يجب عليّ العودة للمدينة أليس كذلك ؟ |
Partiye geri dönmem gerek. | Open Subtitles | أتعلم، يجب أن أعود وأحضر الحفلة. |
Partiye geri dönmem gerek. | Open Subtitles | أتعلم، يجب أن أعود وأحضر الحفلة. |
Bekle, geri dönmem gerek Sanırım ben aşık oldum! | Open Subtitles | انتظر، يجب أن أعود أعتقد أنني عاشق |
Üzgünüm ama işe geri dönmem gerek. Lanet olsun, bileğimde uygunsuz kramplar başladı. | Open Subtitles | آسفة، ولكن يجب أن أعود للمنزل حقاً تباً رسغي يؤلمني! |
Ofise geri dönmem gerek çünkü. Sonra da oradan havaalanına gidip New York'a geri dönmem gerek. | Open Subtitles | لأن علي العودة للمكتب ثم إلى المطار ثم أعود إلى نيويورك |
İşe geri dönmem gerek, o yüzden seni hemşire odasına götüreceğim. | Open Subtitles | علي العودة الى العمل اذن سوف أضعك على .محطه الممرضين |
Pekâlâ, bu savaşta sana ihtiyacım var çünkü ona geri dönmem gerek. | Open Subtitles | لا بتس، حسنا، أنا أحتاجك معي في هذه الرحلة ﻷنه علي العودة إليها |
Yiyip kaçmaktan nefret ederim ama ofise geri dönmem gerek. | Open Subtitles | أكره حقاً، أن آكل ثم أهرب ولكن عليّ أن أعود إلى المكتب |
Bunu söylediğime inanamıyorum ama Standford'a geri dönmem gerek. | Open Subtitles | لا استطيع أن اصدق أنني سوف أقول ذلك, و لكن يجب علي أن أعود لستانفورد |
- Kanala geri dönmem gerek. - Dal Po. | Open Subtitles | مهلا، لا بد لي من العودة الى المحطة - دال بو - |
Evet ve oraya geri dönmem gerek. | Open Subtitles | نعم، ويجب أن أعود إليه |
İzninizle. Artık mutfağa geri dönmem gerek. | Open Subtitles | . معذرة , لابد أن أعود إلى المطبخ |
geri dönmem gerek. | Open Subtitles | وصلت إلى تتسرع في العودة. |
İster inanın ister inanmayın, Ofise geri dönmem gerek. | Open Subtitles | صدقوا او لا تصدقوا، يجب ان اعود إلى المكتب. |