| Seni kimin tuttuğunu öğrenmek için buraya her hafta geri geleceğim. | Open Subtitles | سأعود إلى هنا أسبوع بعد أسبوع، لأسألكَ عن الشخص الذي إستأجركَ |
| Son bir iş görüşmem var ve o kadar. Seni seviyorum. geri geleceğim. | Open Subtitles | ثمّة مكالمة عمل أخيرة عليّ إجرائها ثم سأكون فرغت، أحبّكِ، سأعود على الفورِ. |
| İnan bana, bir daha tutkum olduğumu hissettiğimde geri geleceğim. | Open Subtitles | ثق بيّ، المرّة المقبلة التّي أشعر بذلك. سأعود على الفور. |
| Bu akşam sekize çeyrek kala seni almak için geri geleceğim. | Open Subtitles | سوف أعود لك حوالي الساعة الثامنة إلا ربع هذا المساء |
| Bunu kullanarak buraya geri geleceğim ve beyin lazeri yapmaktan daha faydalı olan bir şey göstereceğim. | TED | لذلك، باستخدام الضوء الأحمر سأعود هنا وأريكم شيئًا أكثر فائدة من إحداث أشعة ليزر في الدماغ. |
| Daha önce gelmeliydin. - geri geleceğim. | Open Subtitles | كان يجب ان تأتي مبكرا عن ذلك سأعود مرة اخري |
| Sana gelince, bir saat sonra geri geleceğim. Burada olmasan iyi olur. | Open Subtitles | و بالنسبة لك, سأعود فى غضون ساعة, لذا من الأفضل لك ألا تكون هنا. |
| Etrafa bir bakıp onun için geri geleceğim. | Open Subtitles | سألقي نظرة على المكان ثم سأعود من أجلها. |
| Ben de Rolexleri konuşmak için geri geleceğim. | Open Subtitles | وأنا سأعود لاحقاً لأتكلم عن ساعات الروليكس خاصتهم. |
| Biraz gerçeklerle yüzleşeyim. Sonra maskemi çıkartıp geri geleceğim. | Open Subtitles | لدي بعض المكياج على وجهي سأزيله ومن ثم سأعود |
| Affedersiniz bayanlar. Siz takılmaya devam edin, hemen geri geleceğim. | Open Subtitles | أستميحكم عذرا سيداتي، واصلن استحمامكن سأعود حالا |
| Hemşireler, hastalarını kontrol etmemi istediler ama sonra buraya geri geleceğim. | Open Subtitles | الممرضاتيريدنأن أطمأنعلى مرضاهم, و بعدها سأعود على الفور إلى الخارج |
| Eileen'i bir daha incitirsen, saçının teline zarar verirsen geri geleceğim ve o zaman bu kadar kibar olmayacağım. | Open Subtitles | ,إذا أذيت إلين مرة أخرى، أو لمست شعرة من رأسها سأعود إليك، ولن أكون لطيفاً معك |
| Çocuklar seni ele verecekler. O zaman geri geleceğim. | Open Subtitles | فتاك سيفشي أسرارك و عندما يفعل ذلك؛ سأعود |
| Tamam, yarın geri geleceğim, o zaman bunun üstünden devam ederiz. Hoşçakal. | Open Subtitles | حسنا ً ، سأعود غدا ً ويمكننا أن نذهب أكثر من ذلك ، وداعا ً |
| 10 dakika sonra geri geleceğim. Eğer hala burada olursanız, ailelerinize haber veririm. | Open Subtitles | سأعود بعد عشر دقائق وإن ظللتما هنا فسأتصل بأهلكما |
| Kiran düzelir düzelmez geri geleceğim. | Open Subtitles | سوف أعود بمجرد أن تستعيد كيران عافيتها إلى أين ستأخذها ؟ |
| Çünkü onu hayatta ve iyi durumda bulur bulmaz ki öyle bulacağım, sonra buraya geri geleceğim. | Open Subtitles | لأني فور أن أجدها حيّة وبخير وسوف أجدها حيّة وبخير سوف أعود |
| Sınav gözetmenini içeri göndereceğim, ve bir kaç saat sonra seni kontrol etmek için geri geleceğim. | Open Subtitles | سأرسل مراقباً , و سوف أعود للاطمئنان عليكِ بعد عدة ساعات |
| Bir saat sonra geri geleceğim, çünkü bunun neye benzeyeceğini çok merak ediyorum. | Open Subtitles | سوف اعود خلال ساعة لإنني حقا لدي فضول لكي اعرف كيف سيكون حالك |
| Kan kaybından öldüğüne emin olmak için 10 dakikaya geri geleceğim. | Open Subtitles | ساعود خلال 10 دقائاق احرص على ان تكوون قد نزفت كلياً |
| Eğer kusura kalmazsanız, önce o işimi bitirip, sonra hemen geri geleceğim. | Open Subtitles | سأنهي ما بدأته، إن كنت لا تمانع سأرجع بعد قليل |
| Seni çadıra götürüp ben geri geleceğim ve tamir etmeyi deneyeceğim, tamam mı? | Open Subtitles | لنُعيدكِ إلى الخيمة فحسب، وسأعود إلى هنا وسوف أرى: أبوسعي أن أصلحها أم لا؟ حسنٌ؟ |
| Beni fidye karşılığı bıraktıklarında, bir gemi alıp senin için geri geleceğim. | Open Subtitles | إذا قبلوا فديتيّ ، سأحصل على سفينة وأعود لأجلك |
| Şuraya yazıyorum, Çaylak, eğer bunu becerebilirsem, bu yeri yok etmek için geri geleceğim. | Open Subtitles | وتذكّر كلماتي، مستجد، إذا أنا أبداً أَسْحبُه، أنا سَأكُونُ خلفي هنا لتَحْطيم هذا المكانِ. |
| Yine çıkıp geri geleceğim. | Open Subtitles | سوف اخرج من السجن واعود اليكم |
| 20 dakika sonra geri geleceğim. | Open Subtitles | سوف أرجع هنا خلال 20 دقيقة يا عضو المجلس. |
| Yarın gece geri geleceğim. | Open Subtitles | ستُعاقبين ، سآتى مجدداً غداً ليلاً |