"geri verdin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعدت
        
    • أعدتِ
        
    • أعدتها
        
    • أرجعت
        
    • أعدته
        
    • أعدتَ
        
    • لقد أعدّت
        
    Bana hayatımı geri verdin. En azından gömleğini verebilirim. Open Subtitles لقد أعدت الى حياتى ذاتها ، أقل ما يمكننى فعله هو اعادة قميصك اليك
    Bana hayatımı geri verdin. En azından gömleğini verebilirim. Open Subtitles أنت أعدت لى الحياه على الأقل يمكننى أن أعطيك قميصك
    Lisbon'un bizi yalnız bırakmasını istedim çünkü bana hayatımı geri verdin. Open Subtitles لقد طلبتُ من (ليزبن) أن تتركنا لأنكِ أعدتِ إليّ حياتي
    Ama bugün onu geri verdin. Teşekkür ederim, Earl. Open Subtitles و لكن اليوم, أعدتها لى شكراً, (ايرل)
    Fafnir'i öldürerek altını bize geri verdin. Open Subtitles أرجعت الذهب لنا بذبح فافنير
    Doğru, geri verdin. Open Subtitles صحيح، أنت أعدته
    Ona tam 150 bin doları geri verdin, öyle mi? Open Subtitles أعدتَ 150,000$.
    Seni saldırırken ve kazanırken görünce,... ..kalplerini söküp geri verdin. Open Subtitles اخذوا طريق الذهاب، جون. عندما رأوك قم بذلك الهجوم والفوز، أنت أعدت قلوبهم إليهم.
    Joey, yeni arabanaı aldığında kiralık olanı geri verdin değil mi? Open Subtitles جوي، عندما اشتريت سيارتك الجديدة، هل أعدت السيارة المأجورة
    Sen bana gömleğimi geri verdin, ben ise aldığımı vermedim. O yüzden. Open Subtitles نعم , أعدت لي قميصي ولم أعيد لك الذي أستعرته.
    Sonra vazgeçtin ve parayı geri verdin. Open Subtitles وبعدها أعدت المال وقلت أنك لم تعد ترغب القيام بذلك
    Galiba Tom düşünce havuzunda boğuldu. Hey, babamın hediyesini niye geri verdin? Open Subtitles يبدو أن توم فجّر جعبة التفكير هااي، لماذا أعدت على والدي الهدية الذي اعطاك إياها؟
    Süpürgeyi geri verdin mi? Open Subtitles آهـ! هل أعدتِ المكنسة الكهربائية
    Bana hayatımı geri verdin. Open Subtitles لقد أعدتِ لي حياتي مُجدداً
    - Hepsi bu! - Her şeyi geri verdin mi? Open Subtitles -هل أعدتِ كل ما أعطيتك إياه؟
    Gerçekten. Yani, kendime olan güvenimi bana sen geri verdin. Open Subtitles أعني, أنك أرجعت لي هيبتي
    - Evet, geri verdin. Open Subtitles صحيح، أنت أعدته
    Bana dünyayı geri verdin. Open Subtitles لقد أعدّت إليّ العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more