"geri vereceğiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنعيد
        
    • سوف نرجع
        
    • سنعيدهم
        
    • سنقوم بإعادة
        
    Geri geldiğim zaman bu kolyeyi Bayan Morehouse'a geri vereceğiz. Open Subtitles , وعندما اعود سنعيد هذا العقد إلى السيدة مورهاوس
    O da iyi niyetimizi göstermemizi istedi. Gardiyanını geri vereceğiz. Open Subtitles لقد طلب إظهار النية الحسنة، سنعيد له حارسه
    Dumanı bu kavanoza koy kesinlikle paranı geri vereceğiz. Open Subtitles فقط أعد الدخان إلى هذا المرطبان، ثم سنعيد إليك المال كاملاً
    Parayı aldığımızda çocuğu hemen geri vereceğiz. Open Subtitles أعطنا المال و سوف نرجع الطفل حالا
    Arkaya koy. Satıcıya geri vereceğiz. Open Subtitles ضعهم في الخلف فنحن سنعيدهم إلى البائع
    Onların rehinesini geri vereceğiz, onlar da bizimkileri. Open Subtitles سنقوم بإعادة رهائنهم , و سيقومون بالمثل
    Mektuplarınızı size daha sonra geri vereceğiz. Open Subtitles سنعيد لك رسائلك والأشياء التي تعود لك
    Bizde hizmetlerinin karşılığında Wanda'yı sana geri vereceğiz. Open Subtitles وفى مقابل خدمتك سنعيد لك واندا
    Ruhunu geri vereceğiz. Bütün mesele güç. Open Subtitles سنعيد إليك روحك إنه بشأن القوة
    Bu kapı açıldığında... o şeye silahını geri vereceğiz. Open Subtitles عندمايفتحهذاالباب... سنعيد اليهم أسلحتهم هل أنت مجنون ؟
    Bu aramanın bitimiyle ayakkabılarınızı size geri vereceğiz. Open Subtitles سنعيد لكم أحذيتكم بعد أن ننتهي من البحث
    Madem Dale'in bütün eşyalarını geri vereceğiz, hiç değilse şu elli matkaplı karı posterinin üstüne bir şeyler çizebilir miyim? Open Subtitles (بما أننا سنعيد أغراض (دايل هل أستطيع على الأقل رسم قذارة ـ على تلك السافلة التي في الصورة؟
    Mario'yu annesine geri vereceğiz. Open Subtitles سنعيد ماريو لامه
    Sokaklarınızı size geri vereceğiz. Hepsini. Open Subtitles سنعيد لكم شوارعكم جميعها،
    Parayı geri vereceğiz. Open Subtitles سنعيد لك نقودك
    Bunu geri vereceğiz. Open Subtitles سوف نرجع لك هذه
    Onları öbür gün Bay Gardner'a geri vereceğiz. Open Subtitles سنعيدهم إلى أستوديو السيد (غاردنر) بعد غداً
    Altınınızı geri vereceğiz. Open Subtitles سنقوم بإعادة ذهبك إليك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more