"geri vermek için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأعيد
        
    • لإرجاع
        
    • أردتُ أن أرجع لك
        
    Bütün bunları senin için yaptım, Anne. Sana Nasse Konutunu geri vermek için. Open Subtitles لقد فعلت كل هذا من اجلك يا امى, لأعيد لك منزل ناسا ,
    Parayı sana geri vermek için geldim. İhtiyacım yok. Open Subtitles جئت لأعيد لكِ مالكِ ، لست بِحاجةٍ له
    Buraya telefonunu geri vermek için geldim. Open Subtitles اسمعي، لقد أتيت هنا لأعيد لكِ هاتفك
    Fiona bize sinyal verinceye kadar beklemeliyiz, elektriği geri vermek için, ve hiçkimse işimiz bitmeden ayrılmayacak. Open Subtitles ما الذي تنتظره فيونا لاعطائك الإشارة؟ لإرجاع الكهرباء؟ لا أحد يغادر قبل ان نرجعها
    Miami Sahili Görevi'ni geri vermek için gittiğin video mağazasını hatırlasana! Open Subtitles إلى متجر المرئيات لإرجاع Police Academy 5: Assignment:
    Çizimlerinizi geri vermek için gelmiştim. Open Subtitles فقط أردتُ أن أرجع لك رسوماتك.
    Tavayı geri vermek için geldim. Open Subtitles جئت لأعيد لك هذه
    Bay Kelly'ye bir şeyi geri vermek için geldim. Open Subtitles جئت هنا لأعيد شيئاً للسيّد (كيلي)
    Aslında ben çeklerinizi geri vermek için burdayım. Open Subtitles -بالحقيقة، إنّي هنا لأعيد الشيكات .
    Size bunu geri vermek için geldim. Open Subtitles أتيت لأعيد هذا
    Bunu sana geri vermek için... Şu tarafa gidin! Open Subtitles لأعيد لك هذا.
    Paul'e parasını geri vermek için, bu geceye kadar vaktin var. Open Subtitles لديك مهلة حتى المساء لإرجاع المال لـ(بول)
    - Elbiseleri geri vermek için. Open Subtitles لإرجاع الملابس
    Çizimlerinizi geri vermek için gelmiştim. Open Subtitles فقط أردتُ أن أرجع لك رسوماتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more