Tamam, geri zekalı ağzına çorabı alıyor. 1300 diyeceğim, daha iyi olur. | Open Subtitles | حسناً، الغبي سيحصلُ على جورب في الفم سأقول 1300 دولار ستكون أفضل |
O geri zekalı soytarı kafasından uydurmuştur. | Open Subtitles | أراهن بأن ذلك المهرج الغبي قد إختلقه من رأسه |
Sallanmayı bırak geri zekalı. Bin araba artık. | Open Subtitles | أبله , كف عن النظر حولك واصعد إلى السيارة |
Ne kadar tehlikeli bir geri zekalı olsanda artık beraber yaşayabiliriz. | Open Subtitles | الآن يمكننا العيش معك مجدداً على الرغم من أنك متخلف خطير |
Yemin ederim bazen dünyada geri zekalı olmayan bir benmişim gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أحيانا أشعر أنني أنا الوحيد على وجه الأرض أنا لست حمقاء |
O bir geri zekalı. Şirket onun gibi ölü yatırımlara maaş vermemeli! | Open Subtitles | انه معتوه , الشركة لا يمكن أن تتحمل أن يكون لها وزن ميت مثله على الرواتب |
Bize geri zekalı çocuklar gibi davranarak kendini genç ve güçlü hissediyor. | Open Subtitles | أن هذا يشعرة بالشباب والقوة المطلقة . فى أن يعاملنا كأطفال أغبياء |
geri zekalı kahpenin dölü! Sen ne halt ettiğini sanıyorsun? | Open Subtitles | أنت إبن العاهرة الغبي بِحقّ الجحيم ما تَعتقدُ أنت هَلْ يَعْملُ؟ |
Gerçek şu ki, seninle konuşmak mümkün değil, Kafanda bomboş geri zekalı. | Open Subtitles | حقيقة أنها كل ما تتحدث عنه أيها الأبله الغبي |
Beni evden arayıp mesaj bırakmak da ne demekoluyor ha, geri zekalı! | Open Subtitles | ما هذه الفكرة اللعينة بأن تتصل بي الى المنزل وتترك رسالة, ايها الغبي. |
geri zekalı bir genç olduğumu düşünüyorsun biliyorum, doğru olduğuna inandığım şeyleri yapmazsam geriye ne kalır? | Open Subtitles | أعرف بأنك تعتقد أني مجرد شاب أبله لكن إذا لم أتبع ما أراه حق ماذا عدا ذلك يكون؟ |
Diğer kızların biraz gerisinde kaldım ama bir geri zekalı olduğun için, demek istediğimi anlamamışsındır değil mi? | Open Subtitles | أنا قليلا أصغر من البنات الأخريات لكن أن يكون أبله ذلك انت أنت لن تفهم ما أعني، أليس كذلك؟ |
Warcraft yüzünden birkaç geri zekalı ile tartışmaya girdim ve dayak yedim, tamam mı? | Open Subtitles | حدثت مشادة بينى و بين شخص أبله بخصوص ملفات كسر حماية لعبة ووركرافت و أصابونى بشدة ، هل فهمت ؟ |
"geri zekalı, koca ağızlı, her şeyi bilen, ödlek! | Open Subtitles | متخلف ,ثرثار , تزعم بأنك تعرف كل شي أخرق . وقح |
Görünüşe göre, geri zekalı Suliman'ın, gücüme ihtiyacı var. | Open Subtitles | يبدو ان تلك حمقاء, سوليمان احتاجت لقوتي اخيرا |
Tanrı'm, TV'de gördüm kasada çalışan kısa boylu, geri zekalı bir çocuk vardı. | Open Subtitles | ،سيقبلونك رأيت فى التلفاز أن لديهم ولد معتوه يعمل بآلة تسجيل النقود |
Bize geri zekalı çocuklar gibi davranarak kendini genç ve güçlü hissediyor. | Open Subtitles | أن هذا يشعرة بالشباب والقوة المطلقة . فى أن يعاملنا كأطفال أغبياء |
geri zekalı bir öğrenci varmış... kelimeleri hep yanlış telaffuz edermiş, ve öğretmeni çocuğun babasına :..... | Open Subtitles | كان لديه طالب معوق خلقيا الذي يخطئ بلفظ الحروف المعلم قال لوالد الطفل: |
Geri zekâlı demedim, hem sanırım artık o kelimeyi kullanmamamız gerekiyor. | Open Subtitles | لم أقل متخلفة ولا أعتقد أنه يجب علينا استعمال تلك الكلمة بعد الآن |
Ona avrat denmez, Geri zekâlı. | Open Subtitles | إنهـا ليست بقرة، أيها الأبله |
Görünüşe göre varmış, seni geri zekalı çocuk. | Open Subtitles | حسنٌ, من الواضح إنّكَ تحتاج أيّها الطفل بليد العقل |
Burada kaç tane polis komşum var biliyor musun, geri zekalı? | Open Subtitles | هل تعلم كم جار لدي يعمل كشرطي , أيها المغفل ؟ |
geri zekalı gibi paldır küldür girişin pek havaya sokmuyor. | Open Subtitles | لن اقول لك شئ دخولك الاحمق لا يساعد على شئ |
Geri zekâlı diyebilirim çünkü bahçıvanım da aynı böyle. | Open Subtitles | وبوسعي قول "مُعاق" لأن بُستانِيّ شخص معاق ذهنياً |
Sanki 44 yaşında bir geri zekalı gibi konuşuyor ve davranıyor. | Open Subtitles | يتكلم و يتصرف وكأنه معاق بعمر الـ 44 شهر |
Sen geri zekalı mısın? | Open Subtitles | هل أنتِ معاقة ؟ |