"geri zekalı" - Traduction Turc en Arabe

    • الغبي
        
    • أبله
        
    • متخلف
        
    • حمقاء
        
    • معتوه
        
    • أغبياء
        
    • معوق
        
    • متخلفة
        
    • أيها الأبله
        
    • بليد
        
    • أيها المغفل
        
    • الاحمق
        
    • مُعاق
        
    • معاق
        
    • معاقة
        
    Tamam, geri zekalı ağzına çorabı alıyor. 1300 diyeceğim, daha iyi olur. Open Subtitles حسناً، الغبي سيحصلُ على جورب في الفم سأقول 1300 دولار ستكون أفضل
    O geri zekalı soytarı kafasından uydurmuştur. Open Subtitles أراهن بأن ذلك المهرج الغبي قد إختلقه من رأسه
    Sallanmayı bırak geri zekalı. Bin araba artık. Open Subtitles أبله , كف عن النظر حولك واصعد إلى السيارة
    Ne kadar tehlikeli bir geri zekalı olsanda artık beraber yaşayabiliriz. Open Subtitles الآن يمكننا العيش معك مجدداً على الرغم من أنك متخلف خطير
    Yemin ederim bazen dünyada geri zekalı olmayan bir benmişim gibi hissediyorum. Open Subtitles أحيانا أشعر أنني أنا الوحيد على وجه الأرض أنا لست حمقاء
    O bir geri zekalı. Şirket onun gibi ölü yatırımlara maaş vermemeli! Open Subtitles انه معتوه , الشركة لا يمكن أن تتحمل أن يكون لها وزن ميت مثله على الرواتب
    Bize geri zekalı çocuklar gibi davranarak kendini genç ve güçlü hissediyor. Open Subtitles أن هذا يشعرة بالشباب والقوة المطلقة . فى أن يعاملنا كأطفال أغبياء
    geri zekalı kahpenin dölü! Sen ne halt ettiğini sanıyorsun? Open Subtitles أنت إبن العاهرة الغبي بِحقّ الجحيم ما تَعتقدُ أنت هَلْ يَعْملُ؟
    Gerçek şu ki, seninle konuşmak mümkün değil, Kafanda bomboş geri zekalı. Open Subtitles حقيقة أنها كل ما تتحدث عنه أيها الأبله الغبي
    Beni evden arayıp mesaj bırakmak da ne demekoluyor ha, geri zekalı! Open Subtitles ما هذه الفكرة اللعينة بأن تتصل بي الى المنزل وتترك رسالة, ايها الغبي.
    geri zekalı bir genç olduğumu düşünüyorsun biliyorum, doğru olduğuna inandığım şeyleri yapmazsam geriye ne kalır? Open Subtitles أعرف بأنك تعتقد أني مجرد شاب أبله لكن إذا لم أتبع ما أراه حق ماذا عدا ذلك يكون؟
    Diğer kızların biraz gerisinde kaldım ama bir geri zekalı olduğun için, demek istediğimi anlamamışsındır değil mi? Open Subtitles أنا قليلا أصغر من البنات الأخريات لكن أن يكون أبله ذلك انت أنت لن تفهم ما أعني، أليس كذلك؟
    Warcraft yüzünden birkaç geri zekalı ile tartışmaya girdim ve dayak yedim, tamam mı? Open Subtitles حدثت مشادة بينى و بين شخص أبله بخصوص ملفات كسر حماية لعبة ووركرافت و أصابونى بشدة ، هل فهمت ؟
    "geri zekalı, koca ağızlı, her şeyi bilen, ödlek! Open Subtitles متخلف ,ثرثار , تزعم بأنك تعرف كل شي أخرق . وقح
    Görünüşe göre, geri zekalı Suliman'ın, gücüme ihtiyacı var. Open Subtitles يبدو ان تلك حمقاء, سوليمان احتاجت لقوتي اخيرا
    Tanrı'm, TV'de gördüm kasada çalışan kısa boylu, geri zekalı bir çocuk vardı. Open Subtitles ،سيقبلونك رأيت فى التلفاز أن لديهم ولد معتوه يعمل بآلة تسجيل النقود
    Bize geri zekalı çocuklar gibi davranarak kendini genç ve güçlü hissediyor. Open Subtitles أن هذا يشعرة بالشباب والقوة المطلقة . فى أن يعاملنا كأطفال أغبياء
    geri zekalı bir öğrenci varmış... kelimeleri hep yanlış telaffuz edermiş, ve öğretmeni çocuğun babasına :..... Open Subtitles كان لديه طالب معوق خلقيا الذي يخطئ بلفظ الحروف المعلم قال لوالد الطفل:
    Geri zekâlı demedim, hem sanırım artık o kelimeyi kullanmamamız gerekiyor. Open Subtitles لم أقل متخلفة ولا أعتقد أنه يجب علينا استعمال تلك الكلمة بعد الآن
    Ona avrat denmez, Geri zekâlı. Open Subtitles إنهـا ليست بقرة، أيها الأبله
    Görünüşe göre varmış, seni geri zekalı çocuk. Open Subtitles حسنٌ, من الواضح إنّكَ تحتاج أيّها الطفل بليد العقل
    Burada kaç tane polis komşum var biliyor musun, geri zekalı? Open Subtitles هل تعلم كم جار لدي يعمل كشرطي , أيها المغفل ؟
    geri zekalı gibi paldır küldür girişin pek havaya sokmuyor. Open Subtitles لن اقول لك شئ دخولك الاحمق لا يساعد على شئ
    Geri zekâlı diyebilirim çünkü bahçıvanım da aynı böyle. Open Subtitles وبوسعي قول "مُعاق" لأن بُستانِيّ شخص معاق ذهنياً
    Sanki 44 yaşında bir geri zekalı gibi konuşuyor ve davranıyor. Open Subtitles يتكلم و يتصرف وكأنه معاق بعمر الـ 44 شهر
    Sen geri zekalı mısın? Open Subtitles هل أنتِ معاقة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus