Geride bıraktığımız insanlara sorumluluğumuz bu. | Open Subtitles | هذا هو واجبنا تجاه الناس الذين تركناهم خلفنا |
- Geride bıraktığımız insanlara karşı sorumluluğumuz var. | Open Subtitles | لدينا واجب تجاه هؤلاء الناس الذين تركناهم خلفنا |
Geride bıraktığımız dünyayı yok ettikleri gibi bu dünyayı da yok edeceklerinden eminim. | Open Subtitles | سوف يقتلون هذا العالم مثلما قتلوا العالم الذي تركناه خلفنا |
Eskisi gibi orkestradayken, yanyana oturarak 4.Brandenburg konçertosunun yavaşlayan kısmının provasını yapışımızı ve şimdi Geride bıraktığımız tüm o şeyleri gördüm. | Open Subtitles | حلمت أننا عدنا إلى الأوركسترا، نجلس جنباً إلى جنب التدريب على المقطوعة الموسيقية الرابعة لبراندينبيرغ الإيقاع البطيء، وكل شيء لدينا الآن قد تركناه خلفنا |
Geride bıraktığımız herkese yardım etmek için. | Open Subtitles | لمساعدة كلّ من خلّفناهم وراءنا |
Geride bıraktığımız insanları korumamız gerekiyor Hurley. | Open Subtitles | علينا حماية مَن خلّفناهم وراءنا يا (هيرلي) |
- Anne, Geride bıraktığımız herkesi öldürdü. | Open Subtitles | يا أمي، لقد قتل كل شخص تركناه خلفنا |
Geride bıraktığımız insanlara karşı bir yükümlülüğümüz var. | Open Subtitles | لدينا واجب تجاه الشعب الذي تركناه خلفنا |
Kate güvende olabilmemiz Geride bıraktığımız insanları koruyabilmemiz için yarın sabah herkesi yalan söylemeye ikna etmek zorundayım. | Open Subtitles | (كيت)... إن كنّا سنكون بمأمن، إن كنّا سنحمي من خلّفناهم وراءنا سيتعيّن عليّ في صباح الغد إقناع الجميع بالكذب |