"getirilmiş" - Translation from Turkish to Arabic

    • جلبه
        
    • أحضروها
        
    • أُحضرت
        
    • المخدوعة
        
    • أُحضر إلى
        
    • نُقلت إلي
        
    • تم جلبهم
        
    • شُخِصت
        
    Dün aynı belirtilerle getirilmiş bir kampçı daha varmış. Open Subtitles هناك مُخيم تم جلبه البارحة وهو يحمل نفس الاعراض
    Kale alma, sonuçta buraya getirilmiş. Open Subtitles لا عليك، مع ذلك فقد تم جلبه إلى هنا.
    Soygun için çok sayıda büyük çantalar getirilmiş. Open Subtitles حقائب عظيمة كبيرة أحضروها من أجل السرقة.
    Sigaralar, üst düzey bir yetkili tarafından kaçak olarak getirilmiş. Open Subtitles السجائر أُحضرت في عملية تهريب من قبل مسؤول كبير الرشوة متفشية
    Sebebi bu oyuna getirilmiş aileyi yok etmek. Open Subtitles السبب هو لكي تبصق على اقليم هذه العائلة المخدوعة
    Evet, insan kalıntılarını düzgünce kaldırılmasını sağlamak için getirilmiş. Open Subtitles أجل، أُحضر إلى هنا ليشرف على التعامل الصحيح لجميع الجثث
    Buraya bir arabayla falan getirilmiş. Open Subtitles نُقلت إلي هنا في عربه أو ما يشبه
    Anlaşılan hepsi buraya, bu tanka getirilmiş. Open Subtitles .يبدو أن تم جلبهم جميعا إلى هذا الخزان
    Konuşamaz hale getirilmiş. Open Subtitles لقد شُخِصت حالته على أنه غير قادر الكلام
    Doğu Boston karakoluna bir uyuşturucu satıcısı getirilmiş. Open Subtitles موزع صغير تم جلبه لمركز شرق بوسطن
    Birkaç ay önce getirilmiş olması gerek. Open Subtitles ربما تم جلبه إلى هنا قبل بضعة أشهر
    Ulrich Manastırı Başrahibi buraya getirilmiş. Şimdi nerede? Open Subtitles "رئيسدير"أولريتش، تم جلبه إلى هنا.
    - Üç saat önce getirilmiş. - Ne? Open Subtitles ـ أحضروها منذ 3 ساعات ـ ماذا؟
    Evet, buraya getirilmiş. Open Subtitles -أجل، أحضروها هنا
    Birikiminin çok fazla olması nedeniyle getirilmiş. Lana Brewster onun çalıştığı son dava mı? Open Subtitles أُحضرت عندما أصبحت الأعمال المتراكمة كثيرة جدا.
    1969 yılında Baltık denizinde bir tekne içinde bir kadın bulunmuş ve Danimarka'ya getirilmiş. Open Subtitles في 1969 وُجدت امرأة في قارب في بحر البلطيق وقد أُحضرت إلى "الدينمارك"
    Bunun "oyuna getirilmiş aile"nin iyiliğine olacağını düşünmüyor musunuz, Bayan Bennet, müstakbel Bayan Collins'e iyi davranmanın yani? Open Subtitles ألا تفكرين, سيدة (بينيت), ربما يكون في مصلحة هذه "العائلة المخدوعة" أن تعاملي السيدة (كولينز) المستقبلية بلطف؟
    Yapma Bones. Sen bile başka yerde öldürülüp, evine getirilmiş ve merdivenden atılmış dedin. Open Subtitles بربّكِ يا (بونز)، حتى أنتِ قلتِ أنّه قُتل ثم أُحضر إلى منزله ودُفع من على الدرج.
    Buraya bir arabayla falan getirilmiş. Open Subtitles نُقلت إلي هنا في عربه أو ما يشبه
    Ama buraya getirilmiş olabilirler. Kate getirmiş olabilir. Open Subtitles -ربما تم جلبهم بواسطة (كايت ).
    "Konuşamaz hale getirilmiş." de ne demek şimdi? Open Subtitles .... ماذا تعني بـــ شُخِصت حالته على أنه غير قادر على الكلام"؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more