"getiririz" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنحضر
        
    • نجلب
        
    • ونجلب
        
    • سنأتي
        
    • نحضرها
        
    • لنجلب
        
    • نضحر ثمّة
        
    • ونجعل
        
    • سوف نحضر
        
    • سنحضره
        
    • سنحضرها
        
    • سنعيدها
        
    Önemli değil. Eğer sen yemeğe gelemezsen biz sana yemek getiririz. Open Subtitles حسناً، إن كنتي لا تستطيعين الحضور إلى العشاء فإننا سنحضر العشاء إليكِ
    Sana vejetaryen burger getiririz. - Olmaz. Open Subtitles حسناً, رائع, أياً كان سنحضر لك هامبرغر نباتياً
    İşimiz bu. İnsanlara bir şeyler getiririz. Bir şeyler almayız. Open Subtitles هذا ما نفعل, نجلب الأشياء إلى الناس لا نأخذ الأشياء
    Aman Tanrım, kahve kokusu mu bu? Yolculuk ederken yanımızda birkaç çuval getiririz. Open Subtitles هل اشم رائحة القهوة؟ نحن دائما نجلب بضعة أكياس من الحبوب عندما نسافر
    Biliyorum. Sonra geri gelip herkese kek getiririz, oldu mu? Open Subtitles أعلم، سنرجع مرة أخرى ونجلب معنا الكعك المحلى للجميع، إتفقنا ؟
    Biz Salingerov programi varir varmaz, biz buraya eldridgeyi getiririz Open Subtitles حالما نحصل على البرنامج ، سنأتي هنا بإلدريدج
    Onu hemen getiririz. Yemeği sonra yeriz. Open Subtitles سوف نحضرها الآن سوف نأكل لاحقاً
    Bir daha ki sefere biz de arkadaşlarımızı getiririz. Open Subtitles في المرة القادمة سنحضر بعض الأصدقاء أيضا
    Size biraz kızartma getiririz. Görüşürüz. Bu şimdiye kadar yaptığım en zor şeydi. Open Subtitles حسنا سنحضر لك بعض من الدجاج المقلي اراك لاحقا هذا اصعب شيء فعلته بحياتي
    Tamam, hadi sen yatağa git, sana bişeyler getiririz. Open Subtitles حسنــاً، أذهب لسريرك . سنحضر لك شيء لهناك
    Fransa'dan yenilerini getiririz ulan. Open Subtitles بحق اللعنة بل سنحضر عاهرات جدد من فرنسا لدي خطط كبيرة إيفا
    - Biz de size öğreteceğiz. - Bir şey yapmanıza lüzum yok. Bir saat içinde haracın iki katını getiririz. Open Subtitles لستم مضطرّين لفعل أي شيء، سنحضر لكم ضعف الشحنة خلال ساعة.
    Kızlar, size kahve getiririz tabii. Open Subtitles هل تعلمن يا فتيـات , لكان من دواعي سرورنـا أن نجلب لكن القهـوة
    Peki, eğer Hulk Ultron'a gitmezse o zaman biz de Ultron'u Hulk'a getiririz. Open Subtitles حسناً , إذا الرجل الاخضر لن يذهب إلى آلترون نحن نجلب آلترون إلى الرجل الاخضر
    Ayrıca saf yanımızda getirebildiğimiz kadarını getiririz. Open Subtitles ونقى أيضاً سوف نجلب معنا الكثير بقدر مانستطيع
    -On kilometre. Çocuk da var. -Onlar kalsın, biz yardım getiririz. Open Subtitles ـ 5 أميال ومعنا ابنة كووبر المريضة نتركهم هنا ونجلب لهم المساعدة -
    Kontak kişisini sorgu için getiririz. Open Subtitles ونجلب هؤلاء الاشخاص للإستجواب.
    Bir dahakine iki misli getiririz. Open Subtitles سنأتي بضعف الكمية المرة المقبلة
    Onu biraz hazırlayalım, sonra size getiririz. Open Subtitles سنعتني بها قليلاً، ثم نحضرها إليكم
    Taşları kullanarak nitelikli birini getiririz. Open Subtitles سنستخدم الاجحار لنجلب شخص...
    Napoli'den birilerini getiririz. Open Subtitles نضحر ثمّة شخص من "نابولي"
    Tamam mı? Biz kötü adamları yakalar ve dünyayı daha iyi bir yer hâline getiririz. Open Subtitles نحن نمسك بالأشرار ونجعل العالم مكاناً أفضل
    Bir gün iki piliç getiririz, ha? Küçük bir parti veririz. Open Subtitles يوم ما سوف نحضر زوج من الفتيات الجميلات, ونحتفل
    Size getiririz. Hımm. Bu bitkiye bakıp duruyorsun. Open Subtitles سنحضره لك تستمرّ بالنظر في تلك النبات
    Yarın hastaneden çıkacak. Onu buraya getiririz, gözünü korkuturuz. Open Subtitles ستخرج من المستشفى غداً، سنحضرها هنا ونضغط عليها
    Merak etmeyin, arkadaşlarımıza yetişince aracınızı geri getiririz. Open Subtitles لا تقلق، سنعيدها مجدداً بعدما نلتقي بأصدقائنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more