"getirsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • يحضر
        
    • ليحضر
        
    • يجلب
        
    • تجلب
        
    • ليجلب
        
    • فليحضر
        
    • يُحضر
        
    • لتجلب
        
    • بإحضار
        
    • يحضرها
        
    • لتحضر
        
    • تحضر لي
        
    • تجلبها
        
    • يحضره
        
    • يجلبه
        
    Ona söyle, bütün parasını getirsin. Open Subtitles واخبره انى اقول له ان يحضر ما يكفى من النقود
    Çocukları ne zaman görmek istersen söyle Sipo'ya getirsin. Open Subtitles أخبري سيبو بأن يحضر الأطفال إلى هنا متى ما شئتي لرؤيتهم
    - Birisi şu kum torbalarını getirsin. - Sakin ol. Gayet iyi gidiyorsun. Open Subtitles ـ ليحضر أحدكم حقائب الرمال ـ على رسلك، أنت تعمل كسدادة بشكل جيد
    Hala o yeşil eşarbı giyiyor. Umalım ki ona şans getirsin. Open Subtitles لازالمرتدياللوشاحالأخضر، لنتمنى أن يجلب له الحظ
    Bu pasta mutluluk, şans ve başarı getirsin sana! Open Subtitles نتمنى أن تجلب لك كعكتنا السعادة الحظ السعيد والنجاح
    Gelecek Noel'in şerefine, bize şans getirsin. Open Subtitles ومن هنا لعيد الميلاد المقبل ليجلب لنا الحظ
    Biri biraz gres yağı getirsin, bolca kullanalım. Open Subtitles فليحضر أحدا بعضا من زيت التشحيم وسنقوم بطلاء يبعض الأشياء هنا
    Herkes özel biri için özel bir hediye getirsin. Open Subtitles كل شخض يحضر هيدته الخاصة ويهديه للشخص الخاص له
    Neden anons etmiyorsun, söyle o kaltak kıçını acilen buraya getirsin. Open Subtitles أنا لست أمه لم لا تناديه على جهاز الإستدعاء وتخربه بأن يحضر مؤخرته الكبيرة إلى هنا بنداء عاجل
    Söyle ona, o sikilesi götünü hemen buraya getirsin! Open Subtitles ـ أخبره بأن يحضر بمؤخرته اللعينة إلى هاهنا ـ حسنا
    Açlıktan ölüyorum! Biri hemen bana yiyecek birşeyler getirsin! Open Subtitles أنا أتضور جوعاً ، ليحضر أحدكم لي طعاماً ، بسرعة
    Biri yardım getirsin! Open Subtitles ليحضر أحد المساعدة إحملوا الستار إجلبوا الطبيب
    Sağ olun. Ufak bir mola vereceğiz. Biri bize bira getirsin! Open Subtitles شكراً, سوف نأخذ إستراحة ليحضر شخص ما بعض البيرة لنا.
    ne olduysa ben degistiremem beraberliginiz size mutluluk getirsin Open Subtitles لا يمكنني تغيير ما جرى دع الحاضر يجلب لك السعادة
    Onu yeni iş getirsin diye aldık, eskilerini kaybetsin diye değil. Open Subtitles وظّفناه لكي يجلب لنا عملاء جدد ليس لكي نخسر عملائنا
    Karar verilmiştir o zaman. Herkes yiyecek getirsin. Open Subtitles حسنا , حُزم الأمر علي الجميع أن يجلب الطعام
    Belki de bize kötü şans getirsin diye büyü yapmıştır! Open Subtitles ربما قد طرحه نقمة على المنزل أن تجلب لنا سوء الحظ!
    Eyalet polisi eşini getirsin. Open Subtitles فلنجعل شرطة الولاية تجلب الزوجة
    Biri bana bir kalem el işi kağıdı ve yaldızlı tutkal getirsin! Open Subtitles ليجلب أحدكم ليّ بعض الأقلام .. وبعض أوراق البناء وبعض صمغ لامع!
    Biri biraz gres yağı getirsin, bolca kullanalım. Open Subtitles فليحضر أحدا بعضا من زيت التشحيم وسنقوم بطلاء يبعض الأشياء هنا
    Şu pislik bize birer içki daha getirsin. Open Subtitles فلنجعل هذا الحقير يُحضر لنا جولة أخرى من الشراب
    Dedesi, büyük babana bu saati şans getirsin diye vermiş. Open Subtitles أعطى جدك الأكبر ساعته لجدك لتجلب له الحظ
    Kasım'ı ikna edin, onu buraya getirsin. Bir şey göstereceğim. Open Subtitles إقنعى "كاظم" بإحضار "تروج" إلى هناك هناك شىء سأرية لة
    Parfümü için mahkeme emri çıkarın. Brass de kızı getirsin. Open Subtitles انظري إذا باستطعاتكِ إحضار مذكرة لعطرها و دعي (براس) يحضرها
    Yardımcı olmak istiyorsa kendisi getirsin o zaman. Open Subtitles لو كانت تريد المساعدة لتحضر الإسفنجة إذاً
    Dostum, hemşire yemeğimi getirsin diye bir saattir bekliyorum. Open Subtitles كان من المفروض أن تحضر لي الممرّضة العشاء منذ ساعة
    Düşünüyordum da onu buraya getirsin ve siz ikiniz eski odana gidip koklaşmayabilirsiniz. Open Subtitles أعتقد بأنك يمكنك أن تجلبها وتذهب إلى غرفتك القديمة ولا تقبلها
    Köpeği varsa neden okula getirsin ki? Open Subtitles ولماذا يحضره للمدرسة إن كان لديه كلب؟
    Sel ne getirirse getirsin. Open Subtitles أي شيء يجلبه التيار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more