"gevşe" - Translation from Turkish to Arabic

    • استرخي
        
    • أسترخي
        
    • استرح
        
    • استرخ
        
    • استرخِ
        
    • إسترخى
        
    • الاسترخاء
        
    • إسترخ
        
    • إسترخي
        
    • تستريخ
        
    • أستريح
        
    • أهدئي
        
    • إهدئى
        
    • إرتاحي
        
    • ابق مسترخياً
        
    Zıpla ve Gevşe. Bu sefer gerçekten Gevşe. Open Subtitles اتركي نفسك، استرخي استرخي تماماً بهذا الثوب
    Tamam. Gevşe. Gevşe, tamam mı? Open Subtitles حسناً، حسناً استرخي فقط، استرخي، اتفقنا؟
    Sadece... sadece Gevşe ve oyna. Open Subtitles فقط... فقط أسترخي قليلاً... وألعب.
    Hayır, baba. Sadece Gevşe. Herkes gözlerini kapalı tutsun. Open Subtitles لا يا أبي ، استرح أبقوا عينيكم مغمضتين
    Gevşe, biraz sert olacak. Open Subtitles استرخ. هذه ستكون قوية بعض الشيء
    Gevşe, dur ve muzları kokla, veya iyimser düşün. Open Subtitles استرخِ ، قف و استمتع برائحة الموز أو اصنع العصير
    Yapma, biraz Gevşe. Bu kadar gergin olamayacak kadar güzelsin sen. Open Subtitles هيا ، إسترخى ، فأنتىِ فاتنة للغاية ولستى بحاجة لهذا التوتر
    Gevşe! Bu striptizci,herşey yalan yapıyor Open Subtitles استرخي انها متعريه كل ما عليك هو الاستلقاء
    Hey, bebek, Rahatına bak. Gevşe. Open Subtitles يا حبيبتي ، كوني مرتاحة ، استرخي
    Biraz Gevşe yoksa kafan çatlayacak canım. Open Subtitles استرخي قليلاً وإلا سينفجر ... رأسكِياعزيزتي
    Biraz Gevşe yoksa kafan çatlayacak canım. Open Subtitles استرخي قليلاً وإلا سينفجر ... رأسكِياعزيزتي
    Şimdi Gevşe ve bir, iki, üç. Open Subtitles .. والآن، استرخي واحد، إثنان، ثلاثة
    Kayıttayız. Gevşe biraz. Open Subtitles ـ الأن ـ اجل, تسجيل, استرخي فقط
    Gevşe biraz, T. Elimden geldiğince hızlı çevirmeye çalışıyorum. Open Subtitles "أسترخي , "تي أنا أترجم بأسرع ماأستطيع
    Gevşe, Nick. Sadece tost makinanı ödünç alıyorum. Open Subtitles أسترخي يا (نيك) فقط أردت أن أستعير محمصة الخبز
    Gevşe, mal sende kalacak. Open Subtitles استرح ستحتفظ بالمخدرات التي لديك
    Tamam. Sakin ol, sakin ol. Gevşe. Open Subtitles حسنا استرخ كن هادئا
    - Onu kucağına al ve Gevşe. - Tamam, tatlım. Open Subtitles أمسكها و استرخِ.
    Yapma, biraz Gevşe. Bu kadar gergin olamayacak kadar güzelsin sen. Open Subtitles هيا ، إسترخى ، فأنتىِ فاتنة للغاية ولستى بحاجة لهذا التوتر
    Gevşe biraz. Open Subtitles حاولي الاسترخاء.
    Gevşe ve keyfine bak. Open Subtitles فقط إسترخ و تمتع
    Şimdi Gevşe ve... ve haydi yapalım. Open Subtitles والآن إسترخي فقط ، ولنقم بهذا ، هيا
    O zamana kadar az Gevşe zenci. Open Subtitles حتى ذلك الحين، عليك أن "تستريخ" يا أخي
    Rahatla ve Gevşe. Open Subtitles أستريح... وأسترخي.
    Şimdi Gevşe biraz şampanya yudumla. Open Subtitles أهدئي و ارتشفي القليل من الشامبانيا
    Gevşe biraz, erkeklere güzel görünmek istiyorum sadece. Open Subtitles إهدئى أريد ان أكون على مظهر جيد للأولاد
    Biraz şampanya iç, Gevşe. Open Subtitles خذي بعض الشمبانيا ، إرتاحي
    Gevşe. Open Subtitles ابق مسترخياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more