"geyikleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • الغزلان
        
    • غزلان
        
    • الغزال
        
    • الرنة
        
    • الأيل
        
    • الأيّل
        
    • الوعل
        
    Belki radyasyon geyikleri öldürmüştür. Open Subtitles . ربما الاشعاع الذري هو الذي تسبب في قتل الغزلان
    Bu herşeyle birlikte geyikleri de açıklıyor. Open Subtitles ومن شأنه أن يفسر كل شيء، بما في ذلك الغزلان.
    Ren geyikleri o kadar değerli ki onları sadece başka seçenekleri yoksa yiyorlar. Open Subtitles غزلان الرنة ذات قيمة عالية لدرجة أنّ الناس لا يأكلون غيرها إلاّ إن نفذت الخيارات منهم
    Ren geyikleri şimdi sadece taze otlak bulmak için değil aynı zamanda kan emici yaz sineklerinden kaçmak için de göç etmeli. Open Subtitles تتحرك غزلان الرنة الآن ليس لمجرد إيجاد مراعٍ نضرة، بل أيضاً لتجنّب حشود ذباب الصيف ماصّ الدماء
    Birkaç balıkçı nehirde yüzen geyikleri görmüş. Open Subtitles إثنين من الصيادين وجدا الغزال عائماً على وجه الماء
    Noel babanın uçan geyikleri var. Open Subtitles سانتا ديه حيوانات الرنة التي يمكن أن تطير.
    Hey, Kenai! Hani geyikleri korkutacaktın? Open Subtitles كيناي ، إعتقد أنه من المفترض بأنك كنت تخيف الأيل
    geyikleri cezbetmek için kayatuzlarını bırakır sonra bir yere çömelip avının ona gelmesini bekler. Open Subtitles ، يضع صخرة ملح ليجذب الأيّل ، ثمّ يجلس بمكانٍ ما . وينتظر فريسته كي تأتي إليه
    Genellikle pusu kurarak ve hafif olduklarından geyikleri avlarlar. Open Subtitles تقوم بالعادة باصطياد الغزلان تصنع لها الكمائن وتتغلب عليها بسهولة
    Göç başlamadan önce Elle geyikleri küçük gruplara ayırmak için yardım ediyor bu sayede onlara önemli ilaçları verebiliyorlar. Open Subtitles قبلأنتبدأالهجرة، تُساعِد إلي في فصل الغزلان الى مجموعات أصغر لكي يستطيعوا إعطاها علاجا ً حيويا ً
    Git kendine bencil geyikleri seven bir en iyi arkadaş bul. Open Subtitles إذهب وجِد لنفسك صديقاً مِن جديد يُحبُ الغزلان الأنانيه
    ...yalnızca geyikleri öldürmeyi sevdiğini itiraf etmeye de hevesli olman gerek. Open Subtitles -فعليك أن تعترف -أتريدُ بعضاً من هذا؟ أنّك تحب قتل الغزلان.
    Dawson'da insanlar geyikleri bahçelerinden uzak tutmak için kullanırlar. Open Subtitles الناس استخدامها في داوسون للحفاظ على الغزلان بعيدا عن حدائقهم
    Sen geyikleri uzak tutup kimse kör kurşunla kardeşini kaybetmesin diye uğraşırken seni rahatsız edip duruyorum. Open Subtitles لإزعاجك بينما كنت خارج حفاظ على الغزلان بعيدا التأكد من أي شخص آخر لن يفقد شقيق
    -Onun geyikleri değil mi? Open Subtitles انها غزلان بابا نويل أليس كذلك
    Maymunların tetikte olması geyikleri kurtardı. Open Subtitles أنقذت يقظة اللانغور غزلان التشيتال
    Ben, geyikleri düşünüyorum. Nam'a gitmeyi. Open Subtitles أفكر في الغزال والذهاب إلى فيتنام
    Küçük bir kızken geyikleri büyükannemlerin kulübesinde geyikleri ellerimle beslerdim. Open Subtitles ...عندما كنتُ فتاة صغيرة , كنتُ أطعم الغزال
    Ren geyikleri artık sineklerden kurtuldu. Open Subtitles الرنة في منأى عن البعوض في الوقت الراهن،
    Bazen sinekler o kadar rahatsızlık verir ki ren geyikleri daha fazla dayanamaz ve onların gelemeyeceği yüksek yerlere kaçarlar. Open Subtitles أحياناً، يُصبح البعوض بغيضاً جداً، فلا تُطيق حيوانات الرنة بهم ذرعاً، ويندفعون لأرضٍ مرتفعة، حيث هناك لا يقوى البعوض لحاقهم.
    - Dean! - Baba! Kibirlenmek istemiyorum ama geyikleri sevmiyorum diyorum bıktım usandım, her yeri ele geçirdiler. Open Subtitles لا أقصد أن أترفع لكنني أقول لكم أني لا أحب الأيل
    Oldukça sessizdim. geyikleri dinliyordum. Open Subtitles كنت هادئة للغاية أتنصت لسماع صوت الأيّل
    Dişi ren geyikleri uzak kuzeye geldiler doğum yapmak için. Open Subtitles لقد سافرت أنثى الوعل إلى أقصى الشمال لتأكل العشب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more