"gezginin" - Translation from Turkish to Arabic

    • المسافر
        
    • الرحّالة
        
    Kendi kendime, etrafa haber yaymanın gezginin doğasında olduğunu söyledim, ama bütünüyle dürüst olmak gerekirse, diğer herkes gibiydim... büyük bilinmezden korkuyordum... umutsuzca evimdeki huzuru arıyordum. Open Subtitles أخبرت نفسى أن الأخبار المنتشرة كانت جزء من طبيعه المسافر لكن لو كنت صادقاً تماماً
    Sonbahar sisleri arasından beliren bir saray gibi... bir gezginin bir italyan yamacından yükselmesi gibi... Open Subtitles كقصر، يظهر من ضباب الخريف عندما يصعد المسافر سفح تلّ إيطالي.
    gezginin bir tehdit olduğuna emin olmadan o zarfı açmayacağımıza karar verdik. Open Subtitles لقد اتفقنا على ألاّ نفتح هذا الظرف إلاّ إذا أُثبت أن المسافر يشكل تهديداً
    Kendini gezginin koruyucusu sanan tek bir grup var. Open Subtitles هناك مجموعة واحدة فقط التي عينوا أنفسهم لانقاذ المسافر
    gezginin tekinin ihtiyacı olduğunu söylediği cesedin içinde. Nasıl ürkünç oluyor, anlıyor musun? Open Subtitles جثمان يقول بعض الرحّالة أنّهم يحتاجونه، أرأيت كم هذا مخيف؟
    Kehanet gezginin güçlü bir düşmanı olacağını söylüyordu. Open Subtitles تنص النبوءات بأن المسافر سيكون له خصم قوي
    Eğer gezginin peşinden gitmeseydi, yaşıyor olurdu. Open Subtitles ،لو لم يعتدي على المسافر لكان ما يزال حياً
    Her zaman gezginin iyilik için geldiğini düşündüm. Open Subtitles كنت دائماً أظن أن المسافر هنا من أجل خير البشرية
    Kendi kendime, etrafa haber yaymanın bir gezginin doğasında olduğunu düşündüm. Open Subtitles أخبرت نفسى أن الأخبار المنتشرة كانت جزء من طبيعه المسافر
    Harika gezginin sözlerinden oldukça ilham almıştı. Open Subtitles لقد تأثرت بشكل كبير بكلمات المسافر الرائع
    Sıradaki görevimizi bize yeni gezginin vermesi gerekiyordu. Open Subtitles المسافر الجديد كان من المفترض أن يقدم لنا مهمتنا المقبلة
    Yönetici gezginin başaramadığını görecek ve yeni bir aday belirleyecektir. Open Subtitles المدير سيعلم أن المسافر لم ينجح ويتعين عليه إيجاد مرشح جديد
    Bir gün umarım gezginin dünyayı değiştirdiğini görürüm. Open Subtitles يوماً ما... آمل أن أرى المسافر... يقوم بتغيير العالم
    gezginin kim olduğunu bilmediğini söylemiyorum bile. Open Subtitles لن أكون العرض الافتتاحي لهذا "المسافر" وأنت لم تخبرينا حتى بمن يكون.
    Sıradaki gezginin geçişi iptal edildi. Open Subtitles انتقال المسافر القادم تم الغائه
    Bu sabah elektrik çarpan bir inşaat işçisi vardı üstün bir konaktı aslında ama kazada bir gezginin kurtulması imkansızdı, bu yüzden... Open Subtitles كان هناك عامل يقوم بإصلاح الكهرباء في وقت مبكر هذا الصباح مضيف خاص، في الواقع لكن من المستحيل على المسافر القادم تجنب هذه الحادثة، لذلك
    gezginin, Clark. Open Subtitles المسافر ياكلارك
    gezginin kimliğinin artık bir önemi yok. Open Subtitles هوية المسافر لم تعد ذات أهمية
    gezginin tekinin ihtiyacı olduğunu söylediği cesedin içinde. Nasıl ürkünç oluyor, anlıyor musun? Open Subtitles جثمان يقول بعض الرحّالة أنّهم يحتاجونه، أرأيت كم هذا مخيف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more