"gezileri" - Translation from Turkish to Arabic

    • رحلات
        
    • الرحلات
        
    • البعثات
        
    Yabancıların adayı ziyaret etmesinin tek yolu özel av gezileri. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة لكي يزورهم الناس من خلال رحلات الصيد
    LA: Dolayısıyla geleceğimizde ortak kamp gezileri olmayacaktı. TED لورين: لذلك لن يكون لنا أي رحلات تخييم مشتركة في المستقبل.
    Kitapların sıkıcı iş gezileri için Tanrının bir lütfu. Open Subtitles كما تعرف، كانت كتبك ما يسليني في رحلات عملي الكئيبة
    Kısacası perspektif, bağlam ve tarih çocuklarla çıktığım gezileri planlarken anahtar bir rol oynuyor. TED والمفهوم .. والسياق والتاريخ .. جميع ذلك يلعب دوراً في تلك الرحلات التي ننظمها للاطفال
    Oğlunu bulursan benim gezileri özlersin. Open Subtitles يمكنك أن تفوت هذه الرحلات إذا وجدت صبيا الخاص بك، هاه؟
    Aile yemeği, oyun geceleri, araba gezileri, sıradan şeyler işte. Open Subtitles مناسبات عائلية, العاب, رحلات بالسيارة, الامور البديهية
    Eğitim bölümümüz, buranın öğrencileri için saha gezileri düzenliyor. Open Subtitles قسمنا التربوي يستضيف رحلات ميدانية لتلاميذ المرحلة الابتدائية بالمدينة
    5 yıldızlı oteller, güzel yemekler, sahiller, kulüpler, yurtdışı gezileri. Open Subtitles فنادق خمس نجوم , مطاعم فاخره , شؤاطئ , نوادى ليليه , رحلات
    Doktor en azından iki hafta daha günübirlik gezileri salık vermiyor. Open Subtitles الطبيب يوصيك بعدم القيام بأيّ رحلات لأسبوعين آخرين على الأقل.
    Ve uluslararası doktorlar gezileri için senin izninle olduğumuz hasta yapma tarzını sana hatırlatmama gerek yok herhalde. Open Subtitles و أنا متأكد ، أنّا لسنا مضطرين لتذكيرك كم كنا صبورين بشأن أوراق غيابك عن رحلات المسعفين الدولية
    Gemi gezileri uyuştucu satmak için iyi yer. Open Subtitles سفينة رحلات بحرية هي مكان جيد لبيع المخدرات
    Atlar, kayak gezileri tenis dersler, yurtdışında sömestrlar... Open Subtitles أحصنـة، رحلات تزلج دروس تنـس، الدراسة بالخارج
    -Nafakaya okul gezileri dahil değil. Open Subtitles دعم الأطفال لا تغطّي رحلات الفصل. -قول من.. ؟
    Sahil gezileri anlaşmamızda yoktu. Open Subtitles رحلات الشاطئ لم تكن ضمن الأتفاق
    Bilirsin işte iş gezileri hep önemlidir. Open Subtitles حسنا تعلمين رحلات العمل مهمة جدا
    Fon kısıtlaması varmış. Kurum bütün uluslararası gezileri iptal etmiş. Open Subtitles تمويل القيود الوكاة أوقفت كل الرحلات الدولية
    O gezileri suyun benim tarafında duymuştum. Open Subtitles أوه، حسناً، حسناً. لقد سمعت عن تلك الرحلات على جانبي من الماء
    Kuveyt, Somali ve Bahamalar'a yaptığımız küçük gezileri saymıyorum. Open Subtitles ناهيك عن الرحلات الجانبية إلى الكويت و الصومال و جزر الباهاما
    Bir kaç av bayii, sezon dışı geyik avlamaları için para teklif ettiğinizi söyledi, sonra av gezileri sona erdi. Open Subtitles بضعة من المرشدين قالوا بأنّه عرضت عليهم مالاً . ليصطادوا الأيائل خارج موسِمها . وبعدها توقّفت الرحلات
    Bu gezileri şirketinin ayarladığını biliyorum. Open Subtitles . أعلم، أنّ شركتكم هي من تخطط لهذه الرحلات
    Ama her seferinde keşif gezileri başarısızlıkla, hatta ölümle sonuçlandı. Open Subtitles لكن مرة بعد مرة ، إنتهت البعثات بالفشل و حتى بالموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more