Ne zaman konuyu açsam, deliymişim gibi bana bakıyorsun. | Open Subtitles | كنت في كل مرة أقوم بها، تنظرين في وجهي وكأنني مجنون. |
Ben deli gibi bana bakarak durdurun. | Open Subtitles | التوقف عن النظر في وجهي وكأنني كنت مجنونا. |
Affedersiniz ama korkmuş sıçanlar gibi bana dik dik bakarken çalışamam. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن لا يمكنني أبوس]؛ ر عمل معكم يحدق في وجهي مثل بعض بوسومس خائفة. |
Diger elemanlar sanki atesi bulmusum gibi bana bakiyorlardi. | Open Subtitles | باقي الشباب نطروا لي كأني اكتشفت النار |
Eski zamanlardaki gibi bana olan bağlılığını göster lütfen. | Open Subtitles | لذا سادعك تقتله لثبت ولاءك لي مثل الماضي |
Herkes benimmiş gibi bana bakmaya başladı. | Open Subtitles | وبدأ الناس ينظرون إلي وكأنه كلبي. |
Bay Singh gibi bana öfkeyle bakma! | Open Subtitles | (لا تنظر في وجهي مثل السيد (سينغ |
Diger elemanlar sanki atesi bulmusum gibi bana bakiyorlardi. | Open Subtitles | باقي الشباب نطروا لي كأني اكتشفت النار |
Ama ben kazanırsam beyefendi gibi bana eşlik edip buradan sağ salim çıkmamı sağlayacaksın. | Open Subtitles | ولكن إذا فزت، سوف مرافقة لي مثل رجل، للتأكد من أنني الخروج بأمان. |
Ayıldığında üzgün bir köpek yavrusu gibi bana geleceksin. | Open Subtitles | عندما أنت صاحي أنت سَتَجيءُ لي مثل a جرو صَغير حزين. |
- Eğer Shashi gibi bana da bir şey olursa... hatalı sen olsanda olmasanda, belgeler polise gider. | Open Subtitles | (إذا حدث لي مثل ما حدث لـ(شاشي" ! سواءً أكنتَ مسئولاً عن ذلكَ أم لا .ستحصل الشرطة على الأشياء |
Her şey normalmiş gibi bana baktı. | Open Subtitles | ونظر إلي وكأنه أمر عادي |