"gibi birisinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • شخص مثل
        
    • شخص مثلك
        
    • لرجل مثلك
        
    • شخصاً مثل
        
    Bozz gibi birisinin verebileceği zararı küçümsüyorsunuz. Open Subtitles عليك أن تقلل من الضرر الذي يسببه شخص مثل بوز
    Brice gibi birisinin yeniden inşayı finanse etmek için sigorta kullanması ilk kez olmaz herhalde. Open Subtitles شخص مثل " برايس " يستعمل تأمين لتمويل مبنى
    Senin gibi birisinin öğrencilerimizle... uygun bir iletişim kurabileceğini sanmıyorum. Open Subtitles أنا أقصد انه شخص مثلك لن يستطيع التواصل مع طلابنا
    Senin gibi birisinin, bir ebeveynin çocuğuna beslediği sevgiyi bilmesi çok zor. Open Subtitles شخص مثلك ليس لديه أدنى فكرة حول الحُب الذي يكنّه والد لطفله.
    Belki senin gibi birisinin bunu anlaması imkânsızdır. Open Subtitles ربما هو شيء مستحيل لرجل مثلك ليفهم
    Minton gibi birisinin, bir hapishane gammazını kürsüye çıkarmaktan çekinmeyeceğini biliyorum. Open Subtitles كنت أعلم أن شخصاً مثل "مينتون" قد يضع واشي على منصة الشهود
    Michael Westen gibi birisinin de göl kenarında ev alıp durulacağını beklemiyorsundur sanırım. Open Subtitles لكن لا أعتقد أن على المرء التورط مع شخص مثل (مايكل ويستن) ويأمل بأن يشتري بيتاً على البحيرة، وأن يستقر
    Dünya Oliver Queen gibi birisinin kaybolamayacağı kadar küçük. Open Subtitles العالم أصغر بكثير من أن يختبئ فيه شخص مثل (أوليفر كوين).
    Kutsamanızla, Albizzi gibi birisinin bir daha durdurması mümkün olmaz. Open Subtitles (مع بركتك، شخص مثل (ألبيتسي لن يكون قادرًا على وقف الإنشاء مرة آخرى
    Her ihtimale karşı birşey olursa senin gibi birisinin olduğunu bilmek çok güzel. Open Subtitles في حال حدوث أي مكروه، يسعدني الاطمئنان لوجود شخص مثلك.
    - Senin gibi birisinin bizim sahip olduğumuzu asla anlayamaz. Open Subtitles -هذا مستحيل لان شخص مثلك مستحيل ان يفهم ماذا بيننا
    senin gibi birisinin gelip onu tekrar ekmesini. Open Subtitles في انتظار شخص مثلك لزراعتها مرة أخرى.
    Senin gibi bir adam, benim gibi birisinin elinden bir kızı nasıl kapabilir ki? Open Subtitles كيف شخص مثلك يأخذ فتاه من رجل مثلي؟
    Bir parçam senin gibi birisinin bana baktığın gibi bakarsa nasıl olacağını görmek istedi, sadece bir kere. Open Subtitles جزء مني أراد أن يختبر... نظرة شخص مثلك... .
    Belki senin gibi birisinin bunu anlaması imkânsızdır. Open Subtitles ربما هو شيء مستحيل لرجل مثلك ليفهم
    Yaşlandığımda, elden ayaktan düştüğümde bana Ed gibi birisinin bakmasını isterim. Open Subtitles عندما اكبر وافقد الذاكرة اريد شخصاً مثل (ايد) يعتني بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more