"gibi değiller" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليسوا مثل
        
    • ليس مثل
        
    • ليسوا كما
        
    • ليسوا مثلنا
        
    • ليسا كما
        
    • ليست مثل
        
    Onlar gerçekten çok iyi insanlar. Diğer yarış meraklıları gibi değiller.. Open Subtitles إنهم أناس طيبون ، ليسوا مثل بقية الأغنياء
    Bu adamlar onlar gibi değiller. Open Subtitles حسنا، هؤلاء الشباب ليسوا مثل هؤلاء الشباب هنا
    Bölüm'ü terk edenler peşinde olduğumuz diğer kaçaklar gibi değiller. Open Subtitles العملاء اللذين غادروا ليس مثل العملاء الهاربين الذي كنا نطاردهم.
    Geçen gün ara sokakta bulduğumuz iki piyon gibi değiller. Open Subtitles لكن ليس مثل هذين الرجلين بالزقاق اليوم السابق
    Ve bana güvenin, onlar sizin düşündüğünüz gibi değiller. Open Subtitles وثق بي عندما أقول لك إنهم ليسوا كما تظن أنهم يكونون
    Bulaştığın insanlar göründükleri gibi değiller. Open Subtitles الأشخاص الذينَ تورطتِ معهُم ليسوا كما تعتقدين.
    Diğer çoğu biyoteknikçi paragözler gibi değiller. Open Subtitles ليسوا مثل الكثير من هؤلاء الرجال الممتلكين للمال
    Ama orijinali gibi değiller. Open Subtitles ولكنهم ليسوا ولكنهم ليسوا مثل الأصل اليس كذلك
    Ayrıca Kanadalı. Amerikalılar gibi değiller. Daha iyiler. Open Subtitles و هو كندي أيضاً , إنهم ليسوا مثل " الأمريكان " , إنهم ألطف
    Goa'uld gibi değiller. Open Subtitles هم ليسوا مثل الجواؤلد.
    Ama orijinali gibi değiller. Hayır, hayır. Open Subtitles لكنهم ليسوا مثل الأصلية، هم؟
    Melanie, onlar Los Angeles'taki yaşlılar gibi değiller.. Open Subtitles (ميلانى)، إنهم ليسوا مثل سكان (لوس أنجيلوس)
    Ama onlar diğer türler gibi değiller, böcek türleri gibi yalnızca koşuşturup durmuyorlar. Open Subtitles ولكنهم ليس مثل الفصائل الأخرى، مثل فصيلة الحشرات، يذهبون بعيداً بعد العمل.
    Programcılar gibi değiller. Programcılar en yüksek kademededirler. Open Subtitles ليس مثل المبرمجين ، المبرمجين يقبعون في منزلة أعلى
    O şerefsiz Howie gibi değiller. O adam ne yaptığını bilmiyor. Open Subtitles ليس مثل "هاوي"، ذلك الحقير، لا يعرف ذلك الرجل ماذا يفعل.
    CA: Eleştirilerinize rağmen onu anlıyorsunuz, en azından, öyle görünüyor ki etrafını dinliyor şaşırtıcı çeşitlilikte sese kulak veriyor; aynı yerlerden gelme insanlar gibi değiller. TED كريس أندرسن: لكن، بالرغم من الإنتقادات التي حملتها عليه، يبدو أنه، على الأقل، أنه يستمع وللدهشة، يستمع لنطاق واسع من الأصوات؛ الأمر ليس مثل كل شخص يأتي من نفس الخلفية.
    Bilmiyorum. Senin beklediğin gibi değiller. Open Subtitles أنا لا أعرف, هم ليسوا كما تعتقدين
    Bazı insanlar göründükleri gibi değiller. Open Subtitles أن البشر ليسوا كما يبدون عليه
    Ama bu ziyaretçiler göründükleri gibi değiller. Open Subtitles لكن، الزوار ليسوا كما يبدون
    O insanların ne olduğunu bilmiyorum ama bizim gibi değiller, değil mi? Open Subtitles لاأعرف مايكون هؤلاء الناس ولكنهم ليسوا مثلنا ، أنهم مختلفين
    Zaman ve uzaklık bile göründükleri gibi değiller. Open Subtitles لأن حتى الزمان والمكان ليسا كما يبدوان.
    Savaştan önce oldukları gibi değiller. Open Subtitles هذه الأماكن الآن ليست مثل ما كانت قبل الحرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more