| Beni bu adamın vurduğuna adım gibi eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد جدا ذلك الرجل الذي اطلق النار علي |
| Söyle. Çünkü bunun hayalet olmadığından adım gibi eminim. | Open Subtitles | أخبريني لأنني متأكد أنه ليس بسبب الأشباح |
| Çitleri sökmeyeceğiz ve adım gibi eminim, annen ile çıkmayacağım. | Open Subtitles | نحن لن نهدم السياج وأنا متأكد أنني لن أواعد أمك |
| Onu yerine oturtacağımdan adım gibi eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد جداً بأنني يمكنني إرجاعه إلي مكانه |
| Bütün bunların arkasına sığınacak biri olmadığına adım gibi eminim. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك لن تخفي هذا كله من ورائك. |
| Kulağıma biraz kardeşin kaçtığından adım gibi eminim! | Open Subtitles | وأنا متأكدّ أنّي لازلتُ أملكُ القليل من أخيك في أذني. |
| Prosedür gereği olağan testler için kanını analize gönderdik ama kanının temiz çıkacağından adım gibi eminim. | Open Subtitles | نحن نأخذ بعض الدم لتشغيل الاختبارات المعتادة, ولكن أنا متأكد من أنهم سوف يعودون على ما يرام. |
| Pusulayla ilgili birşey bulduk, ve adım gibi eminim ki eğer onu takip edersek, bizi direk ona götürecek. | Open Subtitles | لقد حصلنا على مؤشر بوصلة و انا واثق تماماً لو اننا تبعناه فسيقودنا مباشرة إليه |
| Bunun için yapabileceğim hiçbir şey yok ama şundan adım gibi eminim diğeri için her şeyi yapacağım. | Open Subtitles | اذا فلا شيء يمكنني فعله بخصوص هذا الشيء و لكني متأكد جدا انها ستلتزم بالشيء الآخر |
| Adım gibi eminim ki hizmetçi değilsin. | Open Subtitles | في الحقيقه أنا متأكد جدا أنك لست خادمه |
| Adım gibi eminim içinde yemek var. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه يحمل طعاماً في داخله |
| Adamın, bekârlık yeminini unuttuğuna adım gibi eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه نسي وعد" "العزوبية الذي قطعه |
| Lakin bunu yapan ilk kişi olmadığıma onunla bu şekilde ortak olan ilk kişi olmadığıma adım gibi eminim. | Open Subtitles | لكنني متأكد أنني لم أكن أول شخص يقوم بذلك لأكون شريكه بهذا الشكل |
| Ve şu anda çıkan DNA sonuçlarının bunu doğrulayacağına da adım gibi eminim. | Open Subtitles | وأنا متأكد جداً أن فحوصات الحمض النووي التي نجريها الآن سوف تؤكد الأمر . |
| Bütün bunların arkasına sığınacak biri olmadığına adım gibi eminim. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك لن تخفي هذا كله من ورائك. |
| Kulağıma biraz kardeşin kaçtığından adım gibi eminim! | Open Subtitles | وأنا متأكدّ أنّي لازلتُ أملكُ القليل من أخيك في أذني. |
| Wall Street'in kirli sırlarını saklayan adamın hikâyesini yayınlamak isteyen sürüyle dergi olduğuna adım gibi eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هناك العديد من المجلات تحب نشر قصة حول الرجل الذي يخفي الأسرار القذرة في شارع وول |
| Adım gibi eminim, yaşayıp yaşamadıkları umurunda bile değildir. | Open Subtitles | وأنا واثق تماماً أنه لا يكترث لو عاشوا أو ماتوا |
| Adım gibi eminim ki bunu bizim okulda tatlı niyetine servis ederlerdi. | Open Subtitles | أجل, أنا متأكد تماماً أن مدرستي قد قدمت هذه كتحلية |
| Adim gibi eminim,Kiyomaru'yu öldürmek istiyorsun.Peki sen hic mi istemiyorsun? | Open Subtitles | لكنّي متأكّد كالجحيم تريد أن تقتل (كيومارو). لكن ليس أنتَ؟ |
| Bir avuç hap içmediğime adım gibi eminim. | Open Subtitles | أنا متيقّنة بأنّي لم أبتلع حفنة حبوب |
| Evet ama rüyamda ölecegime adim gibi eminim. | Open Subtitles | أجل، عدا أنني واثق جداً أنني سأموت في هذا الحلم |
| Channing cinayetini araştırmayacaklarından adım gibi eminim. | Open Subtitles | استطيع ان اضمن لك انه سوف يتأكد من انهم لاينظرون في قضية تشانينج |