"gibi görünüyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أبدو مثل
        
    • يبدو أنني
        
    • يبدو أني
        
    • تبدو وكأنها
        
    • أبدو ك
        
    • أبدو وكأنني
        
    • ابدو مثل
        
    • اشبه
        
    • أبدو لك
        
    • أبدوا مثل
        
    • ابدو وكانني
        
    • ابدوا
        
    • يبدو لك
        
    • أَبدو
        
    • أَشْبهكم تماماً
        
    - Sadece canavar gibi görünüyorum. - Bana öyle görünmüyorsun. Open Subtitles أنا فقط أبدو مثل الوحش - ليس بالنسبة لي -
    Yol kenarındaki ölü, şişmiş geyik gibi görünüyorum Open Subtitles أنا أبدو مثل غزال متوفي منتفخ على الطريق السريع
    İnsanlar sırf sana böyle anlattığı için sübyancı gibi görünüyorum, değil mi? Open Subtitles يبدو أنني وقعت عن التمثال الذي وضعت الناس عليه بوضوح: انجح أو افشل
    - Ben ne gibi görünüyorum? Open Subtitles لأنه كما يبدو أني أبدو كشرطي بوضوح
    Ne yapıyor gibi görünüyorum, lanet ? Open Subtitles ما نكح لا تبدو وكأنها أنا أفعل؟
    Bir Katolik okulunun son dersinden çıkıp gelmiş gibi görünüyorum. Open Subtitles أبدو وكأنني قد صعدت للتو من المدرسة الإعداداية الكاثوليكية
    Aslında çok köpeğim var, bazen ben bile onlardan biri gibi görünüyorum. Open Subtitles فى الواقع لدى فى المنزل العديد من الكلاب فى الواقع فى بعض الاحيان حتى انا ابدو مثل الكلاب
    Faith, söylemiştim bir portakal gibi görünüyorum! Open Subtitles فيس, لقد اخبرتك اننى اشبه البرتقالة الملعونة
    Saçlarım dondu. Screech gibi görünüyorum. Open Subtitles . شعرى يبدو مجعد . أبدو مثل المذعور
    Spor salonuna giden birisi gibi görünüyorum. Open Subtitles أبدو مثل شخص يذهب إلى الصالة الرياضية
    Hayır, ama ben aslan köpeği gibi görünüyorum. Open Subtitles لا, أبدو مثل كلب تشيه تزو "تشيه تزو احد انواع الكلاب"
    Ölmeden önce yapmak istediğim birçok şeyi yapıyormuş gibi görünüyorum. Open Subtitles يبدو أنني أفعل الكثير من الأشياء التي أردتُ أن أفعلها قبل أن أموت.
    Gönülsüz bir pandayı sikmeye çalışmış gibi görünüyorum. Open Subtitles ‫يبدو أنني حاولت مداعبة ‫دبة باندا غير راغبة بي
    Hayatımda sadece bir kez ceza davasına baktım onda da ailemin iş yerini kullanarak uyuşturucu kaçırmak için şahsi çekle tanığın birine rüşvet vermiş gibi görünüyorum. Open Subtitles ترافعت في قضية إجرامية واحدة والآن يبدو أنني رشوت الشاهد بشيك شخصي بغرض تهريب المخدرات من خلال عمل عائلتي
    Ne yapıyor gibi görünüyorum? Open Subtitles ما الذي يبدو أني أفعله؟
    Siyah beyaz kurabiye gibi görünüyorum. Open Subtitles أنا تبدو وكأنها الأسود والأبيض الكعكة.
    Cehennem'in Meleği gibi görünüyorum. Open Subtitles أبدو وكأنني سائق دراجة نارية
    Aslında çok köpeğim var, bazen ben bile onlardan biri gibi görünüyorum. Open Subtitles فى الواقع لدى فى المنزل العديد من الكلاب فى الواقع فى بعض الاحيان حتى انا ابدو مثل الكلاب
    Ben başarıya bağlı... ve Pandit Nehru gibi görünüyorum. Open Subtitles ...النجاح اقترن بى الان انا اشبه المهراجا نهرو ...
    Kim gibi görünüyorum? Dr. Spock'ın büyüyen Valkyrieler rehberi mi? Open Subtitles هل أبدو لك كدليل الدكتور سبوك لتربية الفالكريز ؟
    Hayır, kukla gibi görünüyorum. Open Subtitles أبدوا مثل اللعبة
    1985'ten kalma mezuniyet elbisesi giymiş gibi görünüyorum. Open Subtitles بالطبع، ابدو وكانني البس ملابس رقص من عام 1985.
    Harika görünmüyor muyum? Gerçek bir hanımefendi gibi görünüyorum. Değil mi? Open Subtitles ابدوا كسيده راقيه,اليس كذلك؟
    Sana bakıyorum gibi görünüyorum ama aslında çenene bakıyorum. Open Subtitles لهذا عليك النظر إلى الذقن كما يبدو لك أني أنظر إليك الآن و لكنّي انظر إلى ذقنك
    Tanrım, öyle bir söylüyorsun ki, kötü birisiymiş gibi görünüyorum. Open Subtitles يا إلهي، حينَ تقولينَ هذا يَجعلني أَبدو مُتحَجِر القَلب
    Sizin gibi görünüyorum. Open Subtitles يا! أَشْبهكم تماماً كلّكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more