Buraya ilk geldiğimde, kendimi evimde gibi hissetmiştim. | Open Subtitles | عندما أتيت لهنا أول مرة شعرت كأنني بالمنزل |
"7th Heaven"da kel bir liseli yüzücüyü canlandırdığımda kendimi bir uzvum yok gibi hissetmiştim. | Open Subtitles | شعرت كأنني مبتور عندما لعبت دور الطالب السباح الذي سقط شعره (في (سبعة في المنزل |
Ve ben de hazırmışım gibi hissetmiştim belki ciddi bişeyler olurdu. | Open Subtitles | و قد شعرت أنني ربما كنت مستعدة لعلاقة جدية مع المحاكم |
Kızarmış tavuk parçası gibi hissetmiştim. | Open Subtitles | شعرت وكأنّي قطعة دجاجة مقلية |
Başka bir kimliğe bürünen o süper kahramanlar gibi hissetmiştim. | Open Subtitles | شعرت كأن بطله خارقة تنتحل غير شخصيتها الأساسية |
Jimmy, karım beni geçen sonbahar terk ettiğinde ben de çüküme bir at tekmesi yemiş gibi hissetmiştim. | Open Subtitles | جيمي .. عندما تركتني زوجتي شعرت وكأن الحصان ركلني على خصيتي |
Kendimi Gazap Kuşları'ndaki Richard Chamberlain gibi hissetmiştim, bilirsin... ..Maggie ile ahırda olduğu sahne. | Open Subtitles | شعرت وكأنني ريتشارد شامبرلين في " طيور الشوك .. " حين كان في الحظيرة برفقة ماجي |
Dünyanın en mutlu insanı gibi hissetmiştim. | Open Subtitles | شعرت اني أسعد انسانه في الوجود |
Özel falan olabilirim gibi hissetmiştim. | Open Subtitles | شعرت أنني مميزٌ أو شيء كهذا |
Oraya aitmişim gibi hissetmiştim. | Open Subtitles | شعرت أنني أنتمي للمكان |
Kızarmış tavuk parçası gibi hissetmiştim. | Open Subtitles | شعرت وكأنّي قطعة دجاجة مقلية |
Annen bana hasta olduğunu söylediğinde sanki tüm dünya bizim yatak odası kadar küçülmüş gibi hissetmiştim. | Open Subtitles | عندما قامت والدتك بإخباري أنها مريضة شعرت كأن العالم بأسره تقلّص إلى حجم غرفة نومنا |
Sanki herkes bana bakıyormuş gibi hissetmiştim. | Open Subtitles | لقد شعرت وكأن الجميع ينظر إلي |
Kendimi Gazap Kuşları'ndaki Richard Chamberlain gibi hissetmiştim, bilirsin... ..Maggie ile ahırda olduğu sahne. | Open Subtitles | شعرت وكأنني ريتشارد شامبرلين في " طيور الشوك .. " حين كان في الحظيرة برفقة ماجي |
Seni tanıyor gibi hissetmiştim. | Open Subtitles | أعتقد أني شعرت اني أعرفك |