"gibi hissettiriyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • أشعر وكأني
        
    • أشعر بأنني
        
    • أشعر كأنني
        
    • أشعر بأني
        
    • يشعر وكأنه
        
    • اشعر كما
        
    • أشعر أننا
        
    • أشعر مثل
        
    • أشعر وكأنني
        
    • يشعرني بأنني
        
    • ويبدو أن
        
    • يجعلني أشعر و
        
    • إنه يشعرني أنني
        
    Ayrıca burası otelde kalıyormuş gibi hissettiriyor, eve gitmeyi yeğlerim. Open Subtitles بجانب، أني أشعر وكأني بفندق أفضّل الذهاب للمنزل
    Etrafımda Vali Yardımcısı'nın olması Alabama kraliyet ailesindenmişim gibi hissettiriyor. Open Subtitles و رهبة ملازم البلدة يجعلن أشعر بأنني من حكام ألباما
    Bana kendimi elektromanyetik spektrumdaki en uç noktaymışım gibi hissettiriyor. Open Subtitles إنه يجعلني أشعر كأنني أعلى نقطة في الطيف الكهرومغناطيسي
    Cep telefonları sinir bozucular. Çünkü her zaman işle bir bağlantım olması gerekiyormuş gibi hissettiriyor. TED الهواتف المحمولة مزعجة لأنها تجعلني أشعر بأني يجب علي البقاء على اتصال بالعمل دائمًا.
    Hamile olmak insanı harika değil daha çok hata yapmış gibi hissettiriyor. Open Subtitles كونها حاملا لا يشعرون بقدر كبير. انه يشعر وكأنه خطأ.
    Kendimi bana daha önce kimsenin hissettiremediği gibi hissettiriyor. Open Subtitles انه تجعلني اشعر كما لم يشعر اي احد بهذا من قبل
    Derin çıkmazlara sürüklenmize rağmen sanki bir şeyler başarabiliriz gibi hissettiriyor. Open Subtitles رغم أن خياراتنا في القتال قد نفدت .إلا أنّي أشعر أننا قادرون على تحقيق أيّ شيءٍ كان
    Sanırım kendimi iyi bir insan değilmişim gibi hissettiriyor. Open Subtitles أحزر بأنّ يجعلني أشعر مثل لست شخصا جيدا.
    Beni sanki uzun süreli bir uykudan uyanıyormuş gibi hissettiriyor. Open Subtitles جعلني أشعر وكأنني .. كأنني قد استيقظت بعد نوم طويل
    Bu da sanki bir şeyler yapmışım gibi hissettiriyor. Kendini benden uzaklaştırıyor musun? Open Subtitles ذلك يشعرني بأنني قصرت بحق شخصاً ما ، هل ستبتعدين عني ؟
    Yanındaymış gibi hissettiriyor. Open Subtitles ويبدو أن هناك ما يجري هنا
    Biliyor musun, gerçekten de özel uçak gibi hissettiriyor. Open Subtitles أتعلمين، هذا يجعلني أشعر وكأني في الطائرة الخاصة.
    - Sanki evdeymişiz gibi hissettiriyor. Open Subtitles أشعر وكأني في دياري. أجل، بجوار العم الثمل.
    Beni başkan gibi hissettiriyor! Open Subtitles تجعلني أشعر وكأني رئيس الجمهوريه
    Hatta bana bir keresinde şunu söyledi, "Anne, her gün eşofman giymek sanki engelli kıyafeti giyiyormuşum gibi hissettiriyor." TED حتى أنه قال لي في إحدى المرات، "ماما، ارتداء ملابس الرياضة كل يوم يجعلني أشعر بأنني عاجز عن اللبس."
    Kilise için çalışmak, beni bu gezegendeymişim gibi hissettiriyor. Open Subtitles العمل مع الكنيسة يجعلني أشعر بأنني هنا... على الكوكب، تعرف؟ ...
    - Deliymişim gibi hissettiriyor. - Deliymiş gibi mi hissettiriyor? Open Subtitles يجعلني أشعر بأنني مجنونه - يجعلكِ تشعرين بأنكِ مجنونه؟
    Bu... bana havan mermisi patlamaları içinde... bana kızgın insanların kafatasları üzerinde gezinen bir tank sürüyor gibi hissettiriyor. Open Subtitles هذا يجعلني أشعر كأنني أقود شاحنة أسير بين أكوام الجماجم و أفجر قذائف الهاون على كل شخص يزعجني
    kendi evimde beni ikinci sınıf insan gibi hissettiriyor . Open Subtitles جعلني أشعر بأني مواطن من الدرجة الثانية في منزلي
    Böyle daha rahat oluyor. Evde gibi hissettiriyor. Open Subtitles إنه مريح أكثر هكذا يشعر وكأنه بمنزله
    Bana yeniden hayata dönmüşüm gibi hissettiriyor. Open Subtitles تجعلني اشعر كما لو اني حي مجددا
    Dünyada kalan son iki kişiymişiz gibi hissettiriyor. Open Subtitles أشعر أننا آخر شخصين على وجه الأرض
    Beni olmak istediğim adam gibi hissettiriyor. Open Subtitles يجعلني أشعر مثل الرجل الذي أريد أن أكونه.
    Kendimi dişsiz bir Oklahoma'lı gibi hissettiriyor. Open Subtitles والتي تجعلني أشعر وكأنني سنجاب بلا أسنان
    Herhangi bir yer kadar ev gibi hissettiriyor. Open Subtitles يشعرني بأنني في منزلي كأي مكان اخر
    Yanındaymış gibi hissettiriyor. Open Subtitles ويبدو أن هناك ما يجري هنا
    Bana bunu sorman hayatındaki başka büyük bir kararın sorumluluğunu paylaşıyormuşum gibi hissettiriyor. Open Subtitles هذا يجعلني أشعر و كأنك تطلب مني أن أشاركك مسؤولية قرار آخر خطير بحياتك
    Erkekmişim gibi hissettiriyor. Yani pantolonunda şeyi olan kız değil. Open Subtitles إنه يشعرني أنني شاب حقيقي ليس مجرد فتاة بشيء في سروالها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more