"gibi kokan" - Translation from Turkish to Arabic

    • رائحته تشبه
        
    • رائحته مثل
        
    • مثل رائحة
        
    • تفوح منه رائحة
        
    • رائحة مثل
        
    • برائحة
        
    • يَشتمُّ مثل
        
    • تشبه رائحة
        
    Ama onun yerine, bebek idrarı ve terli koltukaltı gibi kokan iğrenç, mavi bir dinozor kostümü içinde sümüklü çocukları eğlendiriyorsun. Open Subtitles ولكنفيالحقيقةانت تسليالاطفالالمزعجون... في زي ديناصور سخيف... رائحته تشبه رائحة الإبط و بول الاطفال
    Odun gibi kokan ve kulaklarında büyük "keçi söğüt"leri olan Dede Griffin mi? Open Subtitles هل هو الذي رائحته مثل الحطب ولديه شعر كثيف في اذنيه ؟
    Ayçiçeği gibi kokan samurayı arayacağımızı zannediyorduk, ama her zaman yaşamak için para kazanmak zorunda kalıyorduk. Open Subtitles المفروض بأننا نبحث عن الساموراي الذي رائحته مثل رائحة دوَّار الشمس, لكن علينا دائماً أن نكسب المال اللازم للعيش.
    Ayçiçekleri gibi kokan bir samuray biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفُ شيئًا عن مقاتل ساموراي تفوح منه رائحة عباد الشمس ؟
    Halk içinde tehlikeli bir şeyler yapılanıyordu, isyan gibi kokan bir şey. Open Subtitles شيئاً خطراً كان ينمو داخل الناس شئ له رائحة مثل التمرّد
    Siz ikiniz, ayçiçeği gibi kokan samurayı bulana kadar kavga edemezsiniz. Open Subtitles حتى نجد الساموراي برائحة دوار الشمس فلن أسمح بقتل أحدكما للآخر
    Şimdi kokmuş et gibi kokan... bu bitkiyi kim yetiştirir ki? Open Subtitles الآن الذي سَيكونُ عِنْدَهُ a نبات ذلك يَشتمُّ مثل تَفَسُّخ اللحمِ؟
    - Yanık saç gibi kokan ne? Open Subtitles ما تلك الرائحة التى تشبه رائحة شعر قطة محترق؟
    Ve ben patates kabuğu gibi kokan ve "Muhtemelen" diyen bir adamla takıldım kaldım. Open Subtitles رائحته تشبه قشور البطاطا "و يقول "من المفروظ
    Naftalin tableti gibi kokan bir şey vardı. Open Subtitles وشيئ رائحته تشبه النفتالين.
    Kaç yaşındasın sen? 2 mi? Bozulmuş et gibi kokan sensin. Open Subtitles أنت هو الذي رائحته مثل رائحة اللحم العفن؟
    Yangın merdiveninin orada çörek gibi kokan küçük, komik bir adamın olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles هل علمتم جميعا انه كان هناك ,رجل مضحك جداً رائحته مثل الكعك فى مخرج الحريق؟
    Ama onun yerine, terli koltuk altı ve bebek çişi gibi kokan bir kostümün içinde sümüklü çocukları eğlendiriyorsun. Open Subtitles لكن بدل من ذلك أقوم بتسلية الأطفال في بدلة ديناصور زرقاء متيبسة ورائحة التعرق الصادرة منك مثل رائحة بول الأطفال
    Eğer nacho gibi kokan bir çocuk hakkında hikayeler yazarsam söylediklerini dikkate alacağımdan emin olabilirsin. Open Subtitles عندما أؤلف كتابً عن صبي تفوح منه رائحة الناتشو بالتأكيد سوف أستشيرك
    Evet ve hala annenin götü gibi kokan bir de büyük sik. Open Subtitles أجل، وعضو كبير مازالت تفوح منه رائحة مؤخرة والدتك إنّها مؤخرة جميلة وصغيرة، صحيح؟
    Söyleyebileceklerim, açıkçası şeftali gibi kokan doğal sarışın olan biriydi. Open Subtitles ما استطيع قوله كان من الواضح انه اشقر ذو رائحة مثل المشمش
    Kelimenin tam anlamıyla altımızda kirli iç çamaşırı gibi kokan sonsuz bir uçurum dışında hiçbir şey yok. Open Subtitles هناك حرفيا لا شيء تحتنا، باستثناء هاوية لا حصر لها أن رائحة مثل الملابس الداخلية القذرة.
    En azından küçük postacı ve erik kurusu gibi kokan adamla tanışmamızı sağladın. Open Subtitles أقله أنك قدتنا إلى ساعي البريد الصغير، والرجل الذي يفوح برائحة الخوخ الجاف
    Elbette öyle. Peynir gibi kokan bir arabanın içinde seks yapıyor. Open Subtitles بالـاكيد مشهورة فقد جامَعت في سيارة مُتسخة برائحة الجُبن
    Ben de yanında ayık olarak koltukaltı gibi kokan barda oturacaktım. Open Subtitles مثل سَأَجْلسُ بجانبك يَفِيقُ، في a حانة ذلك يَشتمُّ مثل الإبطِ.
    O da sonradan koltukaltı gibi kokan şeyin bar olmadığını anlamak için. Open Subtitles فقط لثمّ يَكتشفُ هي لَيستْ الحانةَ ذلك يَشتمُّ مثل الإبطِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more