"gibi olurdu" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيكون مثل
        
    • سيكون أشبه
        
    İdolünle sevişmek gibi olurdu. Gey gibi davranmasana. Open Subtitles سيكون مثل مضاجعة قدوتك ولكن ليس وكأنك شاذ
    Huxley'in "Brave New World..."ündeki gibi eminim o kadın Marion gibi olurdu. Open Subtitles "من خلق امرأة مثالية كما في "عالم جديد شجاع كتاب لـ هكسلي، قرأتِه؟ لا يهم أنا متأكد أن شكل تلك المرأة سيكون مثل ماريون
    Bir kere bu, babamla ilişki yaşamam gibi olurdu. Open Subtitles هذا سيكون مثل أن يكون لي علاقة مع أبي.
    Bir gizemin son sayfasına atlamak gibi olurdu. Open Subtitles الأمر سيكون أشبه بالتحول للصفحة الأخيرة لرواية لغز بوليسي
    Sanki yıldızlara giden bir mermi tren gibi olurdu. Vagonları, ışıktan hızlı giderlerdi. Open Subtitles سيكون أشبه بقطار فائق السرعة إلى النجوم قد تسافر عرباته المحملة بالركاب أسرع من الضوء
    Beatles'tan sonra çıkan zavallı bisikletçi şempanzeler gibi olurdu. Open Subtitles هو سيكون مثل أولئك ..السيئون الذينيركبوندراجات. بعد فريق (البيتلز).
    Kutuyu açmak gibi olurdu. Open Subtitles سيكون مثل فتح الصندوق
    Bu, "Yorkshire'a gel" diyecek gibi olurdu. Open Subtitles ذلك سيكون مثل القول بـ "تعالوا الى يوركشاير" (يوركشاير : منطقة شمال انجلترا)
    Yavru bir köpeğe tekme atmak gibi olurdu. Open Subtitles -لكان سيكون مثل ركل جرو .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more