"gibilerle" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمثالك
        
    • أمثالي
        
    • نوعيتك
        
    • امثالك
        
    • أمثال
        
    • أمثاله
        
    • من مثلي
        
    • برجال مثلك
        
    Sizin gibilerle benim gibiler arasında hiçbir duygu olamaz. Open Subtitles لا يمكن أن تكون مشاعر بين أمثالك و أمثالي
    Senin gibilerle içmektense yapacağım daha önemli şeyler var. Open Subtitles لدي أشياء أقوم بها أفضل من الشرب مع أمثالك
    Seni orospu çocuğu. Senin gibilerle daha önce uğraştım. Open Subtitles كتفاً لكتف مَع كُلّ الخاسرون الآخرون أمثالي
    Senin gibilerle daha önce Günah Şehri'nde de uğraştım. Open Subtitles لقد عذبت نوعيتك من قبا . ثمالة مدينة الخطايا أنا أخدم سيد جديد الآن
    Senin gibilerle on yıldır her gün karşılaşıyorum. Open Subtitles لقد كنت اقابل امثالك كل يوم منذ 10 سنوات وحتى الآن
    Senin gibiler onun gibilerle birlikte olacak. Open Subtitles وسوف أمثال ينتهي بك الأمر مع أمثاله...
    İnsanların dünyasında onun gibilerle başa çıkmak için bazı kurallar vardır. Open Subtitles لذا فالعالم البشري لديه قوانينه الخاصة في التعامل مع البشر أمثاله
    Herkese göre sıradan bir adli tıp yardımcısıyken gücümü gizlice suçla ve benim gibilerle savaşmak için kullanıyorum. Open Subtitles "للعالم الخارجي، يفترض أن أكون طبيب شرعي طبيعي، ولكن سراً، أستخدم سرعتي ... ، لمكافحة الجريمة والعثور على من مثلي"
    KGB'deyken, senin gibilerle nasıl anlaşma yapılacağını öğrenmiştim. Open Subtitles عندما كنت في المخابرات الروسية، كنا نعرف كيف نتعامل مع الحثالة أمثالك
    Şevkini kırmak istemem ama güzel kızlar senin gibilerle de pek evlenmiyorlar. Open Subtitles حسناً اكره ان افسد الأمور عليك فتاة جميلة لا تحوم حول رجال متزوجين كا أمثالك ايضاً
    Sizin gibilerle çılgın teoriler üretecek zamanım yok. Open Subtitles لا أملك الوقت للمشاركة في التخمينات العشوائية مع أمثالك
    Çünkü tıka basa benim gibilerle dolu olduğunu biliyorlar. Open Subtitles لأنهم يعرفون أنها مسكونة بالكثير من الرجال أمثالي
    Neden bilmiyorum ama, kendim gibilerle, Yeni Springfield'da olana kadar kendimi rahat hissedemedim. Open Subtitles لا أدري سبب هذا لكننيلمأشعربالارتياح.. إلا بعد عودتي لـ(سبرنغفيلد) الجديدة مع أمثالي
    Senin gibilerle çok uğraştım. Open Subtitles لقد تعاملت مع نوعيتك فى الكثير من الاحيان
    Hayatım boyunca hep senin gibilerle mücadele ettim. Open Subtitles انا احارب نوعيتك من البنات
    Hayatım boyunca hep senin gibilerle mücadele ettim. Open Subtitles انا احارب نوعيتك من البنات
    O, senin gibilerle konuşmaz. Open Subtitles . إنها لا تتحدث مع امثالك
    Ve ben de, senin gibilerle konuşmam. Open Subtitles . و أنا لا أتحدث مع امثالك
    Büyük fizikçi Dr. Erwin Schrodinger gibilerle. Open Subtitles أشخاص أمثال الفيزيائي العظيم الد. (إروين شرودينغر).
    Maalesef, Lex ve annem gibilerle dürüstlükten hayır gelmez. Open Subtitles لسوء الحظ بوجود أمثال (ليكس) وأمي... -لا مجال للنزاهة...
    yeteneklerinin onun gibilerle dövüşmemde büyük yardımı olacak. Open Subtitles مهارتك ستكوت ذات فائدة عظيمة لي لمقاتلة أمثاله.
    Onun gibilerle mücadele ettim, alfa erkekle. Çoğunu kandırabilirsiniz ama beni değil. - Bunu dinleyemem. Open Subtitles تعاملت مع أمثاله من قبل شخصيات ذكورية ربما يخدع هؤلاء الناس ولكنك لا تخدعني
    Herkes beni sıradan bir adli tıpçı sanırken aslında hızımı gizlice suçla ve benim gibilerle savaşmak için kullandım. Open Subtitles "للعالم الخارجي، يفترض أن أكون طبيب شرعي طبيعي، ولكن سراً، أستخدم سرعتي ... ، لمكافحة الجريمة والعثور على من مثلي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more