"gidecekmiş" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيذهب
        
    • سيرحل
        
    • سيغادر
        
    • قال أنه سيهرب
        
    Mahmut abi bir yerlere fotoğraf çekmeye filan gidecekmiş de, Open Subtitles كان عمى محمود سيذهب للتصوير فى إحدى الأماكن
    Diyor ki kar kalktığında Bath'a gidecekmiş. Open Subtitles لقد قال أنه اذا توقف الثلج فإنه سيذهب لزيارة باث
    Önce evine gidecekmiş ama son gecesinde buraya gelmek istiyor. Open Subtitles سيذهب هناك أولاً ولكن يريد أن يأتي هنا في ليلته الأخيرة
    Kat danışmanlığını bırakıp, gidecekmiş gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أنه سيتنحّى عن موقعه كمستشار مقيم و سيرحل.
    gidecekmiş gibi görünmüyordu. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه تأخر لم يبد وكأنه سيغادر
    İsim yok,peki kim onunla gidecekmiş? Open Subtitles لا توجد أسماء، من الذي سيذهب معها إذاً؟
    Sonbaharda üniversiteye gidecekmiş. Open Subtitles كان سيذهب إلى الكلية في الخريف
    Basketbola gidecekmiş. Open Subtitles أوه، قال انه، سيذهب للعب كرة السلة.
    Birkaç günlüğüne İskoçya'ya gidecekmiş ve papağana bakacak kimse yokmuş. Open Subtitles الأمر أنه سيذهب إلى (سكوتلاندا) لبضعة أيام و لا يوجد شخص آخر ليتعني به من أجله
    Ama Avrupaya gidecekmiş. Open Subtitles لكنه سيذهب ل"اوروبا" للعمل كعارض. حقاً؟
    Sasaki-san üniversite için Tokyo'ya gidecekmiş. Open Subtitles يبدو أنّ (سازاكي-سان) سيذهب إلى جامعة (طوكيو)
    gidecekmiş millet! Gelin, kucaklaşalım! Open Subtitles هيا أنه سيذهب فلنتعانق جميعاً
    - Doğru, hapse gidecekmiş. Open Subtitles أجل، وكان سيذهب للسجن
    - Evet, otobüsle gidecekmiş. Open Subtitles -أجل، سيذهب بالحافلة
    Kısa bir süreliğine geliyormuş, sonra Amerika'ya gidecekmiş. Open Subtitles سيبقى هنا فقط لفترة قصيرة ثم سيرحل الى الولايات المتحدة
    Sanki uzun süreliğine biryerlere gidecekmiş gibi ya da kendine birşey yapacakmış gibi? Open Subtitles وكأنه كان سيرحل لفترة طويلة, أو كأنه كأنه كان سيفعل شيئاً لنفسه؟
    Çünkü sensiz gidecekmiş gibi. Open Subtitles لأن هذا يبدو إنه سيرحل من دونك
    Karan iş için avusturalya ya gidiyor bir hafta içinde gidecekmiş buyüzden Karan Priyaevlenme teklifinde buluuyor Open Subtitles كاران حصل على شغل في أستراليا هو سيغادر خلال إسبوع كاران سيطلب يد بريا
    Isaac'e mesaj attım gelebileceğimizi söyledi ama 10 dakika sonra gidecekmiş bir de ta 79. ve 3. sokağın oradaymış. Open Subtitles تحدثت إلى "آيزك" وقال بأننا نستطيع الحصول على البعض ولكنه سيغادر في عشر دقائق وهو في تقاطع الـ 79 والـ 3
    Gazeteciler birazdan gidecekmiş. Open Subtitles ذلك الصحفي سيغادر.
    Charlene'i alıp kendi başına gidecekmiş. Open Subtitles قال أنه سيهرب على مسئوليته.. ذهب ليجد شارلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more