"gidersiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستذهبون
        
    • تذهبون
        
    • تذهب
        
    • تَذْهبانِ
        
    • ستذهبان
        
    • ارحلا
        
    Belki sinemaya gidersiniz nişanlısı da ordadır. Open Subtitles ربما ستذهبون إلى السينما تتبعون خطيبتها إلى هناك
    Sinemaya gidersiniz ve birbirinizle konuşmak zorunda değilsiniz. Open Subtitles على اى حال , ستذهبون الى هناك ولن تكلموا بعضكم
    Gayet iyi biliyorsunuz ki... kapıyı açık bırakırsak, kahvaltıdan sonra doğruca yatağa gidersiniz. Open Subtitles أنّنا اذا تركنا الباب مفتوح فأنكم سوف تذهبون للنوم بعد الافطار مباشرة اليس كذلك؟ وماذا في هذا؟
    Dikkatli olun yoksa okula yürüyerek gidersiniz. Open Subtitles سوف تذهبون إلى المدرسة مشياً إن لم تحترسوا
    Diğerlerinden gidebildiğiniz kadar uzaklara gidersiniz ve ilerlemeye devam edersiniz. Open Subtitles تذهب الى أبعد حد يذهب اليه الناس ثم تواصل المسير
    - Her yere beraber mi gidersiniz? Open Subtitles -هل تَذْهبانِ إلى كلّ الأماكن سوية؟ -بالتأكيد.
    Beraber kiliseye gidersiniz ve sonra da dondurma alırsınız. Open Subtitles بعد ذلك ستذهبان للكنيسة معا و تأكلان قرون المثلجات
    Ya dans edersiniz ya da gidersiniz. Open Subtitles انا لا احضر الي هنا للحديث ارحلا او ارقصا
    Tamam, çocuklarla birlikte sabah kız kardeşine gidersiniz. Ben de buradan güvenli bir şekilde nasıl ayrılabileceğime bakarım. Open Subtitles حسناً، أنت والأطفال ستذهبون لأختك في الصباح وأنا سأجد طريق آمنه للخروج من هنا
    - Park etmiş birinin görürseniz, bakıp gidersiniz. Open Subtitles إن رأيتم أحدهم يصطف، ستذهبون لسيارته و ...
    Ya da eğer şanlıysanız yer altına gidersiniz, bütün komik insanların olduğu yere. Open Subtitles -والعظيم (أخيليس )! ولو كنتم محظوظين، ستذهبون إلى (هاديس)، حيث يذهب كل المرحين.
    Biri ile birlikte ayrı ayrı gidersiniz. Open Subtitles ستذهبون بشكل مُنفصل مع خليلاتكم
    Siz sizinkilerin evine gidersiniz diye düşünmüştüm. Open Subtitles كنت اعتقد انكم سوف تذهبون الى منزل اهلكم
    Markete gidersiniz mesela. Open Subtitles هل تعلمون , هل تعلمون حين تذهبون الي السوق ؟
    Senle Debs metal dedektörü olmayan bir okula gidersiniz diye mi? Open Subtitles قد تذهبون للمدرسة دون أن نقوم بالبحث عن المعادن؟
    Ve bunu tekrar ederseniz, fabrikaya gidersiniz. Open Subtitles وإذا فعلتموها مرة ثانية سوف تذهبون مباشرة إلى المصنع
    Hayallerini kurduğunuz yerlere gidersiniz. TED وسوف تذهب الى الاماكن التي لطالما حلمت ان تذهب اليها ..
    Ortadoks Musevi topluluklarında her cuma Mikveh'e gidersiniz. TED ففي مجتعات اليهود الارثوذوكس ,في كل جمعة يجب ان تذهب الى ميكفه
    Geleceğe arka arka arka arka gidersiniz, bu şekilde. TED تذهب إلى المستقبل، إلى الوراء، إلى الوراء، إلى الوراء، هكذا.
    - Her yere beraber mi gidersiniz? Open Subtitles -هل تَذْهبانِ إلى كلّ الأماكن سوية؟
    Bir sorun daha çıkarırsa, ikiniz de gidersiniz. Open Subtitles وإذا عملت فضيحة مرة أخرى ستذهبان كلتيكما
    Hey, biz hapse gideriz, ama siz ikiniz erkekler yurduna gidersiniz. Open Subtitles سيسجن لكن انتما ستذهبان الى دور الاولاد
    Şu andan itibaren ya dediklerimi yaparsınız ya da defolup gidersiniz. Open Subtitles من الآن فصاعداً، إما أن تنفذا أوامري أو ارحلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more