"gidiyor musun" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل ستغادر
        
    • هل ستغادرين
        
    • هل سترحل
        
    • هل ستذهبين
        
    • هل أنت ذاهب
        
    • هل ستذهب
        
    • هل أنت راحل
        
    • هل سترحلين
        
    • هل تذهبين
        
    • هل أنت مغادر
        
    • أنت ذاهبة
        
    • أستغادر
        
    • هل تذهب
        
    • أنت تغادر
        
    • أنتِ ذاهبة
        
    - Merhaba, Teğmenim. - Gidiyor musun, Tronk? Open Subtitles -مرحباً مجدداً أيها الملازم "هل ستغادر يا"ترونك"؟
    - Gidiyor musun? Open Subtitles هل ستغادرين حقاً؟
    Gidiyor musun yoksa seni kulağından tutup dışarı atayım mı? Open Subtitles هل سترحل ، أم سألقيك خارجاً على رأسك ؟
    Bu gece Jessica Davis'in evindeki partiye Gidiyor musun? Open Subtitles إذن، هل ستذهبين إلى تلك الحفلة الليلة في منزل جسيكا افيز؟
    Hey, Halphen. Epernay'e Gidiyor musun? Open Subtitles "مرحباً "رالفيــن هل أنت ذاهب إلى "أيبرنـاى" ؟
    Şükran Günü'nde evde olmak için sabırsızlanıyorum. Sen Gidiyor musun? Open Subtitles لا أطيق الإنتظار للعودة للبيت لعيد الشكر هل ستذهب للبيت؟
    Tom. Gidiyor musun? Open Subtitles توم هل أنت راحل ؟
    Gidiyor musun, Charlie? - Charlie, bana yardım edecek misin? - Yardım mı? Open Subtitles هل سترحلين تشارلى ؟ تشارلى هل ساعدتنى ؟
    Gidiyor musun, yani, şimdi mi? Open Subtitles هل ستذهب ,أعنى هل ستغادر الأن ؟
    Sabahın 11'inde Gidiyor musun? Open Subtitles هل ستغادر في الـ11: 00 صباحاً؟
    Yarın sabah Gidiyor musun? Open Subtitles هل ستغادر صباح الغد؟
    - Gerçekten Gidiyor musun? Open Subtitles هل ستغادرين حقاً ؟
    Hey. Gidiyor musun? Open Subtitles أهلاً ، هل ستغادرين الآن؟
    Bekle, Gidiyor musun? Open Subtitles انتظر، هل سترحل.
    Gidiyor musun? Open Subtitles هل سترحل قريبا؟
    Cumartesi günü pikniğe Gidiyor musun? Open Subtitles هل ستذهبين إلى الحفل الأحد المقبل؟
    Hey, Jer, şu Bob Sacamano'nun partisine Gidiyor musun? Open Subtitles جير، هل أنت ذاهب إلى حفل بوب سكامانو؟
    Kutsal Günlerde -High Holy Days- ibadete Gidiyor musun? Open Subtitles هل ستذهب للمعبد في عيد رأس السنة العبرية ؟
    Tom. Gidiyor musun? Open Subtitles توم هل أنت راحل ؟
    - Gidiyor musun? Open Subtitles هل سترحلين ؟ آجل
    Okula Gidiyor musun? Open Subtitles هل تذهبين إلى المدرسة؟
    Gidiyor musun? Open Subtitles هل أنت مغادر ؟
    Gidiyor musun kızım? Open Subtitles يا بنيتى أنت ذاهبة ؟ لا تبكى هكذا
    Gidiyor musun yoksa polis çağırayım mı? Open Subtitles أستغادر أم أتصل بالشرطة؟
    Söylediğim gibi kiliseye Gidiyor musun? Open Subtitles هل تذهب إلى الكنيسة مثل ماقلت لك ؟
    Bir veda bile etmeden Gidiyor musun? Open Subtitles أنت تغادر دون أن تقول وداعاً ؟
    Bu akşam baloya Gidiyor musun? Open Subtitles هل أنتِ ذاهبة إلى حفلة الرقص الليلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more