| Havilland Gipsy Altı -bir dahinin eseri. | Open Subtitles | دي هافيلاند جيبسي 6 محرك عبقري |
| Gipsy Danger, Liman 08, Kat A-42'ye gidin. | Open Subtitles | إلى (جيبسي داينجر)، الذهاب إلى الرصيف الثامن (المستوى (أي-42 |
| - O şey hala hayatta efendim. - Gipsy! | Open Subtitles | ذلك الوحش ما زال حيًّا يا سيّدي - (جيبسي) - |
| Gipsy'de onun yardımcı pilotu ben olacaktım. | Open Subtitles | ينبغي أن أكون القائدة التي تقود (جيبسي) معه |
| Gipsy, yaralandın mı? | Open Subtitles | (جبسي)، هل اصابك ضرر؟ |
| Gipsy Danger sinir ağı testi 20 dakika içinde başlıyor. Gipsy Danger sinir ağı testi 20 dakika içinde başlıyor. | Open Subtitles | اختبار (جيبسي داينجر) العصبي سيبدأ في غضون 20 دقيقة |
| Gipsy analogdur. Nükleer. | Open Subtitles | جيبسي) يعمل بنظام تناظريّ) بالطاقة النوويّة |
| Yarığın üzerinde geziniyorlar. Bir şeyleri koruyor gibiler. Pekala, Gipsy, Striker güverteye. | Open Subtitles | كما لو كانا يحميانه أو ما شابه - (ليتأهّب كلٌّ من (جيبسي) و(سترايكر - |
| Hedeften gözünü ayırma Gipsy! Bombayı bırakmaya 600 metre. | Open Subtitles | (ركّز على الهدف يا (جيبسي يفصلنا 600 متر على القفز |
| Gipsy Danger göreve hazır efendim. | Open Subtitles | جيبسي داينجر) جاهز للإطلاق يا سيدي) |
| Pekala Gipsy. Güzelce sıraya gir. | Open Subtitles | (حسنًا يا (جيبسي التهيئة تتم بشكل محكم |
| Gipsy, saat 12 yönünden geliyor! Son hız! | Open Subtitles | جيبسي)، إنه قادم من أمامك) بكامل سرعته |
| Gipsy 6. limandan çıkarılıyor. | Open Subtitles | إطلاق (جيبسي)، الرصيف السادس |
| Gipsy, neler oluyor orada? | Open Subtitles | جيبسي)، ماذا يحدث؟ ) |
| - İkisi de. - Gipsy, Gipsy! | Open Subtitles | كلاهما (إلى (جيبسي |
| Gipsy, beni dinle! | Open Subtitles | إلى قائدي (جيبسي)، أنصتا لي |
| Gipsy sağında hareket var! | Open Subtitles | جيبسي)، ثمّة حركة على يمينك) ! |
| Gipsy Danger büyük çıkışa hazır. | Open Subtitles | جيبسي داينجر) جاهز للإنزال) ! |
| Hayır Gipsy! | Open Subtitles | (لا يا (جيبسي ! |
| Gipsy! | Open Subtitles | (جبسي)! |