"girdiğimizde" - Translation from Turkish to Arabic

    • عندما دخلنا
        
    • دخولنا
        
    • عندما ندخل
        
    • عندما نصل
        
    • عندما نصبح
        
    • عندما تدخل
        
    • حين دخلنا
        
    • حين ندخل
        
    • حالما نصبح في
        
    • دخلنا إلى
        
    • حالما نكون
        
    Karatma bölgesine girdiğimizde bir EMP darbesine denk gelmiş olmalıyız. Open Subtitles لابد أننا أصبنا بنبض كهرومغناطيسي آخر عندما دخلنا منطقة التعتيم
    Biz Allende'nin ofisine girdiğimizde, onun elindeydi. Open Subtitles لقد كان في يد السيد ألّيندي عندما دخلنا المكتب
    Bir yere girdiğimizde insanların fısıldaşmaları. Open Subtitles لا تذكر هؤلاء الملاعين عند دخولنا للغرفه.
    Karanlık bir odaya girdiğimizde içgüdüsel olarak nereye uzanmamız gerektiğini biliriz. TED نحن نعرف أين تقع تلك المفاتيح غرائزيا عندما ندخل الغرف المظلمة
    İçeri girdiğimizde, ne olursa olsun kim ne derse desin, çekmeye devam edeceksiniz. Open Subtitles ,اسمع, عندما نصل إلى الداخل, مهما حدث وإن قالوا أي شيء, تابع التصوير
    İçeri girdiğimizde güvenli bir yer bul ve orada kal. Open Subtitles عندما نصبح في الداخل، إبحث عن مكان آمن للإختباء، و أبقَ هناك.
    odaların içlerine girdiğimizde, gerçekten çok kötü kokuyorlardı. Verilerimiz bizde, önceki gün insanların odaların havaları içinde bıraktıkları bakteri topluluklarını kullanarak birşey yapabilme izlenimini doğurdu . TED عندما تدخل الى تلك الغرف، فتكون رائحتها سيئة، و بياناتنا تقترح ان أسبب هو أننا ندع باكتيريا الصابون من الناس الذين كانوا هنا اليوم الذي قبله.
    Odaya girdiğimizde bize ne dedi biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين ماذا قال لنا حين دخلنا إلى الغرفة ؟ لقد قال
    Bir yere beraber girdiğimizde insanların ne düşündüğünü hayal bile edemiyorum. Open Subtitles لا.. اعني لااستطيع تصور مايفكر به الناس حين ندخل الى مكان ما معا
    İçeri girdiğimizde bir şeylerin ortaya çıkacağından eminim. Open Subtitles إنني واثق بشيء سيظهر بنفسه حالما نصبح في الداخل
    girdiğimizde sivri demirin ne kadarının sırtından dışarı çıktığını hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر كم من هذا القضيب المعدني كان بارزاً من ظهرها عندما دخلنا في البداية؟
    Parka girdiğimizde saygın bir adamın cenaze törenini mahvettiğimize değdiğini anladım. Open Subtitles عندما دخلنا الى مدينه الالعاب لقد أدركت ان الامر يستحق لأجله تخريب جنازه رجل طيب لقد كانت مذهله
    Muhafızlar demişken, sizin odanıza girdiğimizde neredeydiler? Open Subtitles أين كان حراسك بالمناسبة عندما دخلنا غرفتك؟
    Biz içeri girdiğimizde annen ve baban seks yapmak üzereydi. Open Subtitles أبويك كانوا على وشك أن يمارسو الجنس عند دخولنا
    Elbisesine isim etiketi takılı, ilk girdiğimizde kapının önünde duran kadın. Open Subtitles مَنْ؟ هي تَلْبسُ بطاقة اسم، المرأة التي إلتقينا بها عند دخولنا المتجر
    Fakat maalesef otele girdiğimizde senin sorunların bitecek ve o an benim sorunlarım patlak verecek. Open Subtitles ولكن لسوء الحظ بينما ستنتهي مشاكلك بمجرد دخولنا الفندق, ستبدأ مشاكلي
    O partiye girdiğimizde diğer insanların bana nasıl baktıklarını göreceksin. Open Subtitles عندما ندخل الى تلك الحفلة ستراني من خلال عيون الجميع
    İçeri girdiğimizde size sadece iki soru soracağım birincisi onu tanıyabildiniz mi? Open Subtitles عندما ندخل ، سأطرح سؤالين عليك فقط هل يُمكنك التعرف عليه ؟
    ergenliğe girdiğimizde, çoğumuz, uyum sağlamaya ve popüler olmaya çalışıyoruz. TED العديد ان لم يكن الجميع عندما نصل الى سن البلوغ نبدأ بالقلق حيال اندماجنا و شهرتنا
    Menzile girdiğimizde, kutuyu karbondioksit odasına ışınlayabiliriz ve bom! Open Subtitles عندما نصبح في المدى نطلق الفيروس في غرفة ثاني أكسيد الكربون و
    İçeri girdiğimizde, beni takip et. Open Subtitles عندما تدخل هنا اتبع خطواتى وافعل مثلما افعل
    O gün ev yapımı bilgisayarım ile içeri girdiğimizde sinirliydim ama bir sorumluluk aldım. Open Subtitles كنت قلقا ذلك اليوم حين دخلنا ومعنا الكمبيوتر الذي صنعته ولكني قدّرت بسببه كل هؤلاء الأشخاص
    Bu durumda yapmamız gereken ilk şey duruşma salonuna girdiğimizde biz özür dilemek zorundayız, senin özür dilemen gerekiyor. Open Subtitles لذا, أول شيء نحتاج لفعله حين ندخل لغرفة المحكمة علينا الإعتذار, أنت بحاجة للإعتذار
    İçeri girdiğimizde sistemi görmek için teknisyenleri indirmeliyiz. Open Subtitles حالما نصبح في الداخل، يجب ان ننتبه لتقنية مراقبة النظام
    Evet, buraya ilk girdiğimizde bize yardım etmişti. Open Subtitles نعم, عندما دخلنا إلى هنا لقد ساعدنا
    Şimdi, galeriye girdiğimizde, en gelişmiş, yüksek teknoloji, güvenlik sistemleriyle karşılaşacağız. Open Subtitles حالما نكون في المعرض سنكون ضد واحد من أعضم أنظمة الحماية التقنيه في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more