"girdiğinden beri" - Translation from Turkish to Arabic

    • منذ أن دخلت
        
    • منذ دخول
        
    • منذ دخولك
        
    • منذ أن جئت إلى
        
    • منذ أن دخل
        
    • منذ دخلت
        
    Hayatımıza girdiğinden beri, hepimize bir baba gibi davrandın. Open Subtitles منذ أن دخلت فى حياتنا ، و أنت بمثابة الأب بالنسبة لنا جميعا
    Bu kadın hayatıma girdiğinden beri, gülemiyorum bile. Open Subtitles منذ أن دخلت هذه المرأة إلى حياتنا لم أتمكن من الإبتسام حتى
    Tamam bakın, babam hapse girdiğinden beri çok kötü günler geçiriyorum ve biraz daha iyi hissetmemi sağlarsa diye bir şeyler arıyordum. Open Subtitles كنت أحظى بوقت عصيب منذ دخول أبي السجن لدرجة أني كنت أبحث عن أي شيء يخفف عني
    Sen içeri girdiğinden beri dünya çok değişti. Servet sahipleri artık sistemi yenebiliyor. Open Subtitles العالم قد تغير منذ دخولك هنا ، الرجال الأغنياء يمكنهم القضاء على النظام الآن
    Buraya girdiğinden beri tek yaptığımız atışmak. Open Subtitles منذ أن جئت إلى هنا لم نفعل سوى المشاحنات
    Kusuyorum çünkü babam hapse girdiğinden beri onu görmedim. Open Subtitles أنا أتقيأ لأنني منذ أن دخل أبي السجن لم أره
    Wraith Kraliçesi'nin zihnine girdiğinden beri aynı insan değilsin. Open Subtitles أنت لم تعودي مثل السابق منذ دخلت عقل ملكة الريث
    Her şeyi izledim. Markete girdiğinden beri gözüm üstündeydi. Open Subtitles راقبت الأمر بأكمله رأيتها منذ أن دخلت للمتجر
    Kız kardeşin o eve girdiğinden beri yanında sanki birinin daha olduğunu onu seyrettiğini tehdit ettiğini hissediyordu. Open Subtitles منذ أن دخلت شقيقتك ذلك المنزل و هي تشعر بأن هناك أحدا معها شيئا ما يراقبها... يهددها
    Kız kardeşin o eve girdiğinden beri yanında sanki birinin daha olduğunu onu seyrettiğini tehdit ettiğini hissediyordu. Open Subtitles منذ أن دخلت شقيقتك ذلك المنزل و هي تشعر بأن هناك أحدا معها شيئا ما يراقبها... يهددها
    Truman Beyaz Saray'a girdiğinden beri zam alamadım. Open Subtitles لم أحصل على زيادة في الراتب منذ دخول ترومان البيت الأبيض.
    - Ne yaptım? Evet buraya girdiğinden beri gözün Larry'deydi. Open Subtitles أجل، كان لديك هذا الإعجاب بـ "لاري" منذ دخولك لهنا
    Bu ülkeye girdiğinden beri, tek bir yumruk bile atmadın. Open Subtitles و منذ دخولك هذه البلاد
    Oz'a girdiğinden beri Healy senin koruyucu meleğin. Open Subtitles (هيلي) كان حارسك منذ دخولك لـ"أوز"
    Bu tahmini yapıyorum çünkü içeri girdiğinden beri çikolata kâsesini iki defa düzelttin ve Dennis bir OKB hastası. Open Subtitles وأخمن هذا لأنّك عدلت طبق الشوكولاته مرتين. منذ أن جئت إلى هنا وأدرك أن تعاني من الوسواس القهري.
    O şey kafamın içine girdiğinden beri, sanki harfler daha anlamlı geliyor. Open Subtitles منذ أن دخل ذلك الشئ لرأسي بدأت أرى معنى في الحروف
    Bill bankaya girdiğinden beri, işsizlik davaları %41 azaldı. Open Subtitles منذ أن دخل البنك البطالة اصبحت 41فى المائة
    Çünkü, on dakika önce içeri girdiğinden beri söylediğim hiçbir şeye karşılık vermedin. Open Subtitles لأنكِ لم تردِ على أي من ملاحظاتي الذكية منذ أن دخل قبل 10 دقائق.
    Sen benim hayatıma girdiğinden beri. Open Subtitles ‎‏"منذ دخلت حياتي". ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more