Başka bir enteresan bulgu da kamu politikasının başarısız girişimciler üzerindeki derin etkisi. | TED | اكتشاف اخر مثير للاهتمام هو التأثير العميق للسياسة العامة على رواد الأعمال الفاشلين. |
Hollanda'da böcek üreten girişimciler var ve onlardan bir tanesi de izleyiciler arasında, bu resimde gördüğünüz kişi. | TED | وهناك رجال الأعمال في هولندا ينتجون منها، واحد منهم هو هنا في الجمهور ، ماريان بيتيرز وهو واضح هنا في الصورة. |
girişimciler her gün şirketler açıyorlar, | TED | يقوم روّاد الأعمال بتأسيس شركات كل يوم. |
Aramızdaki girişimciler iyi bilir, iş planınızın ilk versiyonu, versiyon 1.0, genelde işleyen plan değildir. | TED | الآن أي رجل أعمال في غرفة يعرف هذا الإصدار 1.0، خطة العمل، ليست واحدة أن يعمل عموما. |
Fakat 60 yıl sonra, bugün, girişimciliğin yukselişinden dolayi, girişimciler rol model haline geldiler. Ve topluma muazzam bir katkı sağlıyorlar. | TED | ولكن اليوم وبعد 60 عاما، وبسبب ارتفاع روح المبادرة تحول أصحاب المشاريع إلى قدوة وهم يسهمون بشكل كبير في بناء المجتمع |
Şirketler, girişimciler, cüretli kapitalistlerin hepsi bunun büyük bir sosyal problem olmanın yanında, büyük bir iş fırsatı olduğunu anlaması lazım. | TED | الشركات,رجال الاعمال, رؤوس الاموال جميعهم يجب عليها ان يعوا أن هذه فرصة عمل عظيمة وفي نفس الوقت مشكلة اجتماعية كبيرة |
- Bağımsız girişimciler diyebilir miyiz? | Open Subtitles | مقاولون مستقلون - أية وكالة ؟ |
Ve genç insanları girişimciler olmak üzere eğitebilirsiniz. | TED | و يمكنك أن تعلّم الشّباب كيف يديرون الأعمال. |
Bu genç girişimciler, şehirlerinde muazzam etkiler yaratıyorlar. | TED | مدراء الأعمال الشبان هؤلاء يؤثّرون عميقا في مدنهم. |
Çinli girişimciler, ki ben de riskli yatırımlarla destekliyorum, inanılmaz çalışıyorlar, harika bir iş etikleri var. | TED | روّاد الأعمال الصينيين، الذين أمولهم كرأسمالي مغامر، هم عمال مدهشون، ولديهم أخلاقيات عمل مذهلة. |
Silikon Vadisi'nde girişimciler, çok centilmen bir edada rekabet ediyorlar, her bir tarafın birbirine ateş etmek için sıra beklediği eski savaşlardaki gibi. | TED | في سليكون فالي، يتنافس روّاد الأعمال بأسلوب مهذب للغاية، مثل الحروب القديمة التي يتناوب فيها كل طرف على بعضهم البعض. |
Peki uluslararası organizasyonlar ve sosyal girişimciler eve para gönderme maliyetini düşürmek için ne yapabilirler? | TED | ما الذي بوسع المنظمات العالمية ورجال الأعمال فعله لتخفيض عمولة تحويل النقود إلى البلد الأم؟ |
Küçük işletmeler, çalışma süresi veya girişimciler için istisnalar olmamalı. | TED | يجب أن لا يوجد أي استثناءات للشركات الصغيرة، ومدة العمل أو حتى لرواد الأعمال. |
Altı ay sonra bu kadınları, kredi veren ve kendi toplulukları içinde yerel girişimciler haline gelebilecekleri piyasalarla tanıştırdık. | TED | بعد ستة أشهر مكنا هؤلاء النسوة من الإقتراض والنزول إلى الأسواق حيث يصبحن رائدات أعمال محليين في مجتمعاتهن |
Bu kişiler profesyoneller, girişimciler, sanatçılar, öğrenci ve ebeveynlerdi. | TED | كانوا أشخاصًا محترفين ورجال أعمال وفنانين وطلاب وأهالي ملازمين لبيوتهم. |
Değişimin temsilcileri, sosyal girişimciler, sanatçılar ve yaşlılar ve sosyal amaçlı yatırımcılar, | TED | لذلك أنا أناشد دعاة التغيير وأصحاب المشاريع الاجتماعية والفنانين وكبار السن والمستثمرين في المجالات ذات التأثير. |
Diğer bir deyişle, kadın ve erkek girişimciler kısa sunumlarında benzer oranda yönelimci ve kaçınmacı bir dil kullanmışlardı. | TED | وبعبارة أخرى، كل من أصحاب المشاريع الرجال والنساء يستخدمون درجات متقاربة من لغة التنمية والسلامة في عروضهم الفعلية. |
Uzay işindeki girişimciler tüylü memeliler gibi, ve endüstriyel askeri yapılar -- Boeing, Lockheed ve NASA -- ise dinazorlar. | TED | ان رجال الاعمال في مجال الفضاء .. هم مثل الثديات ذات الفراء اما الجيش .. و شركة بوينغ و شركة ناسا .. هم كما الديناصورات |
girişimciler – bu odada onlardan çok var – bu fikirlere ve bu tutkulara sahip olan ya da dünyadaki bu ihtiyaçları gören ve ayağa kalkıp bunları karşılamaya karar veren insanlardır. | TED | رجال الاعمال هم بشر عاديون ، لدينا الكثير منهم في هذه الحجرة الذين لديهم هذه الأفكار والأهتمامات ، او يرون احتياجات هذا العالم ويقررون أن يتقدموا ويتولوا الزمام |
- Bağımsız girişimciler diyebilir miyiz? | Open Subtitles | مقاولون مستقلون - أية وكالة ؟ |