"girişte" - Translation from Turkish to Arabic

    • المدخل
        
    • الردهة
        
    • المدخلِ
        
    • عند الدخول
        
    • أجل الدخول
        
    • بالمدخل
        
    Her yer musluklarla kaplıydı ve girişte bubi tuzağı vardı. Open Subtitles كان هناك مضخات في كل مكان المدخل كان مفخخا ايضا
    girişte açık bir şekilde işaretlenmiş büyük bir yardım kutumuz var. Open Subtitles حسناً، هُناك صندوق تبرّع كبير عند المدخل تماماً، عليه علامة واضحة.
    - Evet, hiç şüphem yok. girişte bir yıldırım kuşağı var. Gemi oraya çarptığı zaman... Open Subtitles هناك حقل مضىء في المدخل عندما يضْربه الطفل
    Lütfen girişte isminizi yazdırın Open Subtitles على من يريد المشاركة التسجيل في الردهة بعد التقوس
    15 dakika sonra şuradaki girişte olmanı istiyorum, tam 15 dakika sonra. Open Subtitles أريد أن تكون عند ذلك المدخل بعد 15 دقيقة وأعني 15 دقيقة هل أنت مجنون؟
    girişte mi yoksa Kilisenin karşısında mı oturdun? Open Subtitles هلجلست.. بجانب المدخل أم بجانب واجهة الكنيسة؟
    Hani tam 11'de girişte buluşacaktık ? Open Subtitles لقد أخبرتني بأنكِ ستكونين عند المدخل في الحادية عشرة
    Ambulans ana girişte olsun. Open Subtitles هيا اخبره ان يحضر سيارة الاسعاف الى المدخل الرئيسى لنفق الحلبة
    Plastik patlayıcı kullanarak girişte bir delik açabiliriz. Open Subtitles يمكِن أن نستعمل مادة متفجرة بلاستيكية لفتح ثغرة في المدخل.
    Arabanın anahtarları girişte, çantanın yanında. Open Subtitles مفاتيح سيارتك في المدخل بجانب حقيبة عملك
    Bu da tüm ay boyunca girişte asılı duracak, Open Subtitles الذي سَيَكُونُ حقَّ معروضَ في المدخل الرئيسي لكامل الشهرِ،
    Onu arka girişte bıraktım. Bir çocukla buluşup gösteri için çalışacakmış. Open Subtitles لقد أوصلتها عند المدخل الخلفيّ، ستلتقي بولد ما لتتدرّب على مسرحيّتها الإنجيليّة
    Nakamura'nın girişte yanında olan adamın tüm bilgilerini istiyorum. Open Subtitles احصلي على هويّة الرجل الذي كان مع ناكامورا من سجلّات المدخل.
    Zemin katta ana girişte üç yangın çıkış kapısı var. Open Subtitles ثلاثة مخارج مضائة في الطابق الأرضي في المدخل الرئيسي
    Bay Başkan, girişte bir güvenlik durumu var. Open Subtitles سيادة الرئيس نحن نواجة مشكلة أمنية عند المدخل إذهب,انا والسيدة:
    girişte bekleyip, ilk günlerinde kızları tavlamak. Open Subtitles تنتظر خارج المدخل وتدردش مع الفتيات في يومهم الأول؟
    - Peki ya kameralar? - Sadece girişte bir tane var. Open Subtitles واحدة فقط عند المدخل الرئيسي، ولكن لا توجد واحدة هنا
    Buraya beyaz atım üstünde gelmiştim, ama sen onu girişte bıraktırdın. Open Subtitles جئت هنا راكباً حصان أبيض, وجعلتني أتركه في الردهة,
    girişte sinyalimi bekleyin. Open Subtitles تنتظر خارج هذا المدخلِ حتى تَسْمعُ إشارتَي.
    Erkeklerin ihtiyacı olan, gireceksin girişte pantalonunu çıkaracaksın ve o şekilde gezeceksin. Open Subtitles ما يحتاج إليه الرجال هو مكان للتسوّق بحيث تدخل، وتسلّم بنطالك عند الدخول وتتجول بسروالك التحتي
    - Dar bir tişörtle girişte durup insanlara gelmesi için yalvarıyorum. Open Subtitles -أقف خارجا بقميص ضيق وأتضرع للناس من أجل الدخول.
    girişte iki büyük mavi boru vardı. Open Subtitles أنابيب بطول الجدران. كانت هناك أنابيب زرقاء ضخمة بالمدخل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more