"girip çıkıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تدخل وتخرج
        
    • يدخل ويخرج
        
    • يدخلون ويخرجون
        
    • الدخول والخروج
        
    • تدخل و تخرج من
        
    • دخل وخرج
        
    Kafasına esen girip çıkıyor buraya. Sanki Greyhound terminali. Open Subtitles الناس تدخل وتخرج من هنا كما لو كنا في ضيعة للكلاب
    -Dikkat çekebilsin diye kendini hasta mı ediyor 18'inden beri psikiyatriye girip çıkıyor. Open Subtitles إنها تدخل وتخرج من جناح المرضى النفسيين منذ كانت في الثامنة عشر من عمرها
    Ama bu çocuk bir sıyrık bile almadan girip çıkıyor. Open Subtitles والان هذا الولد يستطيع ان يدخل ويخرج بدون ان يصاب بخدش
    Yeğen gün içinde eve birkaç defa girip, çıkıyor. Open Subtitles حسناً إبن الأخ يدخل ويخرج من المنزل عدة مرات خلال اليوم
    Bu durum, kişilerin mahkemenize atandığı çalışma ortamında bulunduğunuzda zordur, ayrıca aynı kişiler aynı mahkemeye sürekli girip çıkıyor. TED وهذا يشكل تحديا عندما تعمل في بيئة حيث هنالك أفراداً معينون لمحكمتك، ذات الأفراد يدخلون ويخرجون محكمتك،
    Altını ıslatmış. Şu öğretmenler okula girip girip çıkıyor. Evet, biliyorum. Open Subtitles أقسم بالله كثير من المعلمين يدخلون ويخرجون من هذه المدرسة
    O kapıdan her gün kaç kişi girip çıkıyor? Open Subtitles كم من الناس الدخول والخروج من هذا الباب كل يوم؟
    Heh? ! Öğrenci konseyi binasına girip çıkıyor. Open Subtitles إنها تدخل و تخرج من مجلس الطلاب
    Dairene bir sürü insan girip çıkıyor. Open Subtitles لا تسألي.. كثير من الأشخاص قد دخل وخرج من شقتك
    Diğer bütün otobüsler girip çıkıyor, sorun yok. Open Subtitles كلّ حافلة أخرى تدخل وتخرج .دون أيّ مشكلة
    Annesinin evi çocuklar için uygun değil... uyuşturucular, sürekli birileri girip çıkıyor. Open Subtitles منزل أمها غير ملائم لطفل الناس تدخل وتخرج ومخدرات وغير ذلك
    Ama binanın şu tarafında su tankerleri sürekli olarak girip çıkıyor. Open Subtitles ولكن على هذا الجانب من المبنى صهاريج المياه تدخل وتخرج طوال الوقت
    O mekana bir çok şey girip çıkıyor. Open Subtitles الكثير من الأمتعة تدخل وتخرج من هذا المكان
    Tonlarca insan o eve girip çıkıyor. Open Subtitles العديد من الناس تدخل وتخرج من ذلك المنزل
    Ameliyattan çıkmış hastam komaya girip çıkıyor. Open Subtitles مريضي بعد العمليّة مازال يدخل ويخرج في وعيه
    Erkek, ırkı belli değil, girip çıkıyor ve sokakta koşup bir taksiye biniyor. Open Subtitles رأى رجلًا، بلا عرق محدد، يدخل ويخرج ثم يجري في الشارع ويركب سيارة أجرة
    İki yıldır bu eve girip çıkıyor. Hayır, hayır. Open Subtitles -لقد كان يدخل ويخرج هذا المنزل منذ عامين .
    Bu eve birileri girip çıkıyor. Open Subtitles حسناً ، الناس يدخلون ويخرجون من هذا المنزل
    Dairesine sürekli insanlar girip, çıkıyor. Open Subtitles الناس يدخلون ويخرجون من شقتها طوال الوقت
    Yüzlerce kişi girip çıkıyor. Open Subtitles حيث عشرات الأشخاص يعيشون يدخلون ويخرجون طوال اليوم
    Kimseye görünmeden bu yolla girip çıkıyor olmalılar. Open Subtitles وهذا كان يـُـسهل عليهم الدخول والخروج منه دون أن يكتشفهم أحد
    Öğrenci konseyi binasına girip çıkıyor. Open Subtitles إنها تدخل و تخرج من مجلس الطلاب
    Joseph P. Davin, 27 yaşında. 17 yaşından beri hapse girip çıkıyor. Open Subtitles (جوزيف بي ديفين) ، 27 عام دخل وخرج من السجن منذ كان بعمر 17 عام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more