Buraya girmemize izin verdiklerine inanamıyorum. Ne kadar meşhursun sen ya? | Open Subtitles | لا أصدق بأنهم دعونا ندخل إلى هنا ما مدى شهرتك ؟ |
Buraya girmemize izin verdiklerine inanamıyorum. Ne kadar meşhursun sen ya? | Open Subtitles | لا أصدق بأنهم دعونا ندخل إلى هنا ما مدى شهرتك ؟ |
Lordumuz adına... ..bu kaleye girmemize izin vermenizi istiyoruz. | Open Subtitles | بإسم الله نطلب أن ندخل هذه القلعة المقدّسة |
- Niçin evinize girmemize müsaade ettiniz? | Open Subtitles | لماذا سمحتي لنا بدخول المنزل ؟ لأنكم طرقتم بابي |
Ya teslim olun ve geminize girmemize izin verin, yada sizi patlatalım, sonra da kalıntıların içinden sizi alalım. | Open Subtitles | إما أن تستسلموا وتسمحون لنا بدخول السفينة أو نسفككم قطع و تجمعون بقاياكم المبعثرة |
Bu bir mahkeme emri tek kişilik hücrelere girmemize izin vermenizi gerektiriyor. | Open Subtitles | ...هذا أمر المحكمة يُكلفك بأن تسمح لنا بالدخول لغرف الحبس الأنفرادى |
Tom ve benim girmemize hayatta izin vermez. | Open Subtitles | لم يترك لنا سبيل الا ان ندخل انا و توم الى هناك |
Ormandaki en büyük opera binası olacak. Lütfen, girmemize izin verin. | Open Subtitles | ستكون أعظم أوبرا وسط الغابات أرجوك دعنا ندخل |
Hiçbirimiz uyuşturcu almadık. İçeri girmemize izin ver! | Open Subtitles | لا يوجد أحد ما يتعاطى المخدرات دعنا ندخل |
Savunma bakanlığı'nı arayıp, bağlantıyı kesmeden girmemize izin vermelerini umalım. | Open Subtitles | علينا أن نتصل بوزارة الدفاع و نأمل أن يدعونا أن ندخل بدون أن يقطعوا الإتصال |
İkimiz de 21 yaşındayız. İçeri girmemize izin veremez misin? | Open Subtitles | نحن كلانا في الــ 21 هل من الممكن ان تدعنا ندخل ؟ |
Ne görüyorsun, dedektif? girmemize izin vermediklerine inanamıyorum. Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | ما الذي تراه ايها المحقق لا أصدق انهم لا يوافقوا ان يدعونا ندخل هذا سيء |
girmemize izin verin, beyefendi. Çok uzun sürmeyecek. | Open Subtitles | اسمح لنا أن ندخل يا سيّدي سيستغرق الأمر لحظاتٍ فحسب |
FBI'dan geliyoruz. İçeri girmemize izin verin. Konu nedir? | Open Subtitles | ــ نحنُ من مكتب التحقيقات, دعنا ندخل ــ ماذا حصل ؟ |
İçeri girmemize izin verdiklerine inanamıyorum. | Open Subtitles | من هنا، لا أستطيع حتى ان اتصور كيف دعونا ندخل |
Güzel, numuneye tekrar girmemize ne kadar var? | Open Subtitles | جيد، كم بقي من الوقت حت نستطع أن ندخل الغرزة إلى العينة مرة أخرى؟ |
Havaalanına girmemize izin vermeyecekler. | Open Subtitles | لن يسمحوا لنا بدخول المطار أيضاً |
girmemize izin veriyorlar. | Open Subtitles | لقد وافقوا على السماح لنا بدخول غرفته. |
Belki odaya girmemize izin verir. | Open Subtitles | ربما تسمح لنا بدخول الغرفة. |
Umarım siz dönene kadar MacLaren's'a girmemize izin verilir. | Open Subtitles | على أمل أنك حين تعود سيُسمح لنا بدخول حانةِ ( ماكليرن ) مجدداً |
Bu bir mahkeme emri tek kişilik hücrelere girmemize izin vermenizi gerektiren. | Open Subtitles | ...هذا امر المحكمه يُكلفك بان تسمح لنا بالدخول لغرف الحبس الانفرادى |