"girmenin bir yolunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • طريقة للدخول
        
    Tankların sınırda konuşlandığını herkesin içeri girmenin bir yolunu aradığını düşünmüştüm. Open Subtitles لقد تصورت ان الدبابات محيطة بالمكان والجميع يحاولون ايجاد طريقة للدخول
    Giriş sıkı korunuyor. İçeri girmenin bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles طريق الدخول محروس بشدة نريد طريقة للدخول
    Giriş sıkı korunuyor. İçeri girmenin bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles طريق الدخول محروس بشدة نريد طريقة للدخول
    Cam falan kırmadan içeri girmenin bir yolunu bulmalıyım. Open Subtitles فهمت وجهة نظرك يجب أن أفكر في طريقة للدخول بدون كسر النافذة
    Kale, nehir boyunca uzanıyor. İçeri girmenin bir yolunu bulmalıyım. Open Subtitles تلك القلعة تقع بالاسفل بجانب النهر أحتاج لإيجاد طريقة للدخول اليها.
    Yeni korumalar. İçeri girmenin bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles أوه ، المزيد من الحراس سوف نضطر لإيجاد طريقة للدخول
    Uzun zaman oldu ama buz kraliçesinin kasasına girmenin bir yolunu bulabilirim. Open Subtitles لقد مرّت مدة طويلة، لكني سأجد طريقة للدخول لخزنتها على الأرجح.
    Ama bunun hakkında oldukça düşündüm ve içeri girmenin bir yolunu buldum. Open Subtitles لكنّني أمعنتُ كثيراً في التفكير بالأمر و ربّما لديّ طريقة للدخول
    İçeri girmenin bir yolunu bulun. Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles يجب أن تجدوا طريقة للدخول لن نذهب إلى أي مكان
    Dinle ortak, yanıp kül olmadan önce o kokpite girmenin bir yolunu bulacağız. Open Subtitles اسمعني شريكي نحن بحاجة لمعرفة طريقة للدخول لحجرة الطيار قبل أن نتحول كلنا إلى رماد
    Pekâlâ, içeri girmenin bir yolunu bulabilir miyiz bir bakalım. Open Subtitles حسنٌ،لنرى ما إذا أمكننا العثور على طريقة للدخول
    'Sanırsam fabrikaya girmenin bir yolunu bulduk.' Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا طريقة للدخول إلى المصنع
    Eğer Michael, cezaevinde Sara'nın başına birşey gelebileceği gibi yanlış bir izlenime kapıldıysa, oraya girmenin bir yolunu bulacaktır. Open Subtitles إذا ظن "مايكل" إن حياة "سارة" في خطر سوف يجد طريقة للدخول
    Arkadan içeri girmenin bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles علينا إيجاد طريقة للدخول من الخلف
    Dışarı çıkarıp kapıları kilitlesem gene içeri girmenin bir yolunu bulur. Open Subtitles إذا أقفلت عليه الباب سيجد طريقة للدخول
    Red Robin'e girmenin bir yolunu biliyoruz. Open Subtitles . ''نعرف طريقة للدخول إلى ''ريد بوني
    Beyler, göçmenler, yasadışı olsun olmasın, daha zengin ülkelere girmenin bir yolunu bulacaklardır... Open Subtitles يا رفاق الهجرة إما أن تكون شرعية أو لا ودائما سيجدون طريقة للدخول ...إلى الدول الأكثر ثراء
    Sadece kadınların içine girmenin bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles فقط علينا إيجاد طريقة للدخول إلى النساء
    İçeri girmenin bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة للدخول
    İçeri girmenin bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles لابد أن نعثر على طريقة للدخول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more