"gitmedik" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم نذهب
        
    • نذهب إلى
        
    • نذهب الى
        
    • نسافر
        
    • نذهب أليها
        
    • لم نحضر
        
    • لم ندخل
        
    Daha Mars'a gitmedik. Daha başka bir gezegene gidemedik. TED فنحن لم نذهب إلى المريخ، ولم نذهب إلى أي كوكب آخر.
    Bir kez olsun birlikte dansa gitmedik. Open Subtitles نحن لم نذهب أبدا للرقص معا ولا حتى مرة واحدة
    Baba,biz bugün okula gitmedik. Open Subtitles ابى .. نحن لم نذهب الى المدرسه اليوم او او
    Evet. Ve günlerdir okula da gitmedik. Open Subtitles أجل ، ولم نذهب إلى المدرسة منذ أيام طويلة
    Neden uçakla gitmedik, hiç bilemiyorum. Open Subtitles أجل و لما لم نسافر بالطائرة لن أعرف الاجابة أبدا
    Coney Adası'na geçen yıl işyerimizi satana dek hiç gitmedik. Open Subtitles لم نذهب قط حتى الى كونى ايلند حتى بعنا متجر الخردة السنة الماضية
    Bunu kesinlikle istemeyiz. Polise bile gitmedik. Open Subtitles هذا أخر شئ يمكن أن نفكر به حتي أننا لم نذهب ولو للشرطة
    Söylemiştim, Kuzey Kutbu'na gitmedik. Open Subtitles لقد أخبرتك من قبل أننا لم نذهب للقطب الشمالى
    Ama biz hiç rave'e gitmedik ki. Open Subtitles لكننا لم نذهب الى أي من تلك الحفلات سابقاً
    Neden Zeytin Bahçesi gibi daha şık bir yere gitmedik? Open Subtitles لماذا لم نذهب الى مكان أفضل مثل حديقة الزيتون؟
    O kadar ileri gitmedik. Yemekten sonra evine gitti. Open Subtitles لم نذهب لهذا الحد لقد رجع لمنزله بعد العشاء
    -Biz New Orleans'a gitmedik ki hiç? Tabi ki. Sen onun babası değilsin. Open Subtitles انحن لم نذهب الى نيو اورليانز بالطبع انت لست والده
    Hayır, oldu ama aya sadece yürümek için gitmedik. Open Subtitles كلا، لقد حدث، لكننا لم نذهب إلى القمر للتنزه فحسب
    - Hayır, yani biz asla beraber kaymaya gitmedik. Open Subtitles لا, أنظر, نحن لم نذهب إلى رحلة تزلج أبداً
    Kamp yapmaya gitmedik, baba. Ormanda kaybolduk. Open Subtitles لم نذهب إلى التخييم ,يا أبي لقد تهنا في الغابة
    Söylesene, buraya kadar geldik. Ama Goa'ya gitmedik. Open Subtitles لقد جاءنا الى هنا و لكننا لن نذهب الى جـوا ، لماذا ؟
    Tam 3 yıldır hiçbir yere gitmedik. Open Subtitles لم نسافر سويًا طوال.. ثلاث ثلاثسنوات...
    Sonra bir parti verildi ama biz gitmedik. Open Subtitles هناك حفلة بعدها, لكننا لم نذهب أليها.
    İyi ki ne ben, ne sen gitmedik. İkimizden biri yalnız gitseydi.. Open Subtitles حمداً للرب أننا كلانا لم نحضر لو كان أحدنا حضر وحيداً
    Profesyonel takımlar üniversitelileri alıyor ve hiçbirimiz üniversiteye gitmedik. Open Subtitles الفرق المحترفة تبحث عن فتيان الكليات ونحن لم ندخل الكلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more