Kurbanın evine, neden bu iki aptalla beraber gitmediniz? | Open Subtitles | . لماذا لم تذهبي مع هذين الأحمقين لمنزل الضحية؟ |
Bakın, üniversiteye gitmediniz, lise mezunu bile değilsiniz, ve tek referansınız fotoğrafçılar ve yaşlı rock yıldızları. | Open Subtitles | انا لا احب أطفالي حتى اسمعي انت لم تذهبي للجامعة انت لم تتخرجي من الثانوية حتى |
Neden hepiniz profesörün kutusunu yok etmeye gitmediniz? | Open Subtitles | لماذا لم تذهبوا و تدمروا صندوق البروفيسور ؟ |
Daha önce hiç lokantaya gitmediniz değil mi? | Open Subtitles | أنتم لم تذهبوا لمطاعم مؤخّرًا, صح ؟ |
- Hiç gitmediniz mi yani? | Open Subtitles | لمْ تذهب إليه قط؟ |
- Kinross'a öylece gitmediniz, sen ve Ray kılık değiştirdiniz. | Open Subtitles | أنت لم تذهب فقط لـ"كينروس" أنت و "راى" كنتم متنكرين. |
Asla Tokyo'ya gitmediniz, değil mi? | Open Subtitles | أنت لم تذهب إلى طوكيو أبدا أليس كذلك؟ |
Ha! Hiç bara gitmediniz. | Open Subtitles | لم تذهبا إلى الحانة أبدا. |
Israr ettikleri için veya sizi davet ettikleri için gitmediniz. | Open Subtitles | أنت لم تذهبي معهم لأنهم أصروا أو لأنهم دعوك لتناول العشاء |
Ama eve gitmediniz, değil mi? | Open Subtitles | ولكنّكِ لم تذهبي إلى البيت، صحيح؟ |
Peki neden Bay Woodhull'a ya da neden doğruca Hewlett'a gitmediniz? | Open Subtitles | ولِمَ ذهبتِ إلى السيد (ودهول)؟ لم لم تذهبي مباشرةً إلى (هيوليت)؟ |
Neden yetkili kişilere gitmediniz? | Open Subtitles | لماذا لم تذهبي إلى السلطات إذن ؟ |
Sizin evinize gitmediniz. Parti yapmadınız. | Open Subtitles | لم تذهبوا لمنزلك, لم تقيموا حفلات |
Neden doğruca polise gitmediniz? | Open Subtitles | لم لم تذهبوا الى الشرطة مباشرة ؟ |
- Biliyorum. Starbucks'a gitmediniz değil mi? | Open Subtitles | أنت لم تذهب إلى ستارباكس مع ابنك ؟ |
- Hiç gitmediniz mi yani? | Open Subtitles | - لذا، أنت لم تذهب إليه؟ |
İkiniz Montgomery'e hiç gitmediniz. | Open Subtitles | لم تذهبا إلى (منتغومري) قبلًا. |