"gitmelisin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن تذهب
        
    • الرحيل
        
    • يجب أن تذهبي
        
    • عليك الذهاب
        
    • يجب أن ترحل
        
    • عليكِ الذهاب
        
    • يجب ان تذهب
        
    • أن تغادر
        
    • أن تغادري
        
    • تذهب إلى
        
    • يجب ان تذهبي
        
    • عليك المغادرة
        
    • يجب أن ترحلي
        
    • عليك أن تذهبي
        
    • عليكِ أن تذهبي
        
    Belki de onun yanına yalnız gitmelisin. Ben gelmek istemiyorum. Open Subtitles ربما يجب أن تذهب وتقابله وحدك أنا لا أريد الذهاب
    - ...ama gitmelisin, hemen şimdi. - Sen! Acele et! Open Subtitles ـ ولكن عليك الرحيل الآن ـ أنت ، هيا أسرع
    Böyle bir durumda hemşireye ya da koç Robins'e gitmelisin. Open Subtitles لذلك يجب أن تذهبي إلى الممرضة أو تركبي حافلة روبينس
    Bana bir şey olduğu taktirde, Gort'a gitmelisin. Open Subtitles إذا حدث اي شيء لي , ، يجب عليك الذهاب إلى غورت
    Hemen gitmelisin! Seninle görüşüp konuşamam. Open Subtitles يجب أن ترحل الآن لا أريد أن اراك او اتكلم معك
    Şimdi doğru oraya gitmelisin ve içeri girinceye kadar sakın durma, tamam mı? Open Subtitles ... عليكِ الذهاب هناك الآن ولا تتوقفى حتى تصبحى فى الداخل برفقة الآخرين
    Şimdi gitmelisin, yoksa seremoniye geç kalacaksın. Open Subtitles حسنا ، يجب أن تذهب الآن وإلا فستتأخر على المراسم
    Şimdi gitmelisin, yoksa seremoniye geç kalacaksın. Open Subtitles حسنا ، يجب أن تذهب الآن وإلا فستتأخر على المراسم
    Sabah zinde hissetmek istiyorsan yatağa gitmelisin şimdi. Open Subtitles عليك أن تذهب إلى فراشك ستكون منتعشا في الصباح
    Helen, sanırım hemen gitmelisin. Open Subtitles يا للهول، هيلين، أظن أن عليك الرحيل الآن
    Gerçekten gitmelisin. Bak, izinli olamlıydım bu gece. Open Subtitles بلى، يجدر بك الرحيل يفترض أن آخذ إجازتي الليلة
    Genç adam, gitmelisin. Bunu konuşabileceğimizi sanmıştım. Open Subtitles أيها الشاب، عليك الرحيل اعتقد أننا تحدثنا في هذا
    Tam olarak nelerin kaybolduğunu bildiğine göre belki de sen gitmelisin. Open Subtitles بما أنكِ تعرفين ما المفقود تحديدا ربما يجب أن تذهبي أنتِ
    Arka parmaklıklardan gitmelisin, seninle köşede buluşacağım. Open Subtitles يجب أن تذهبي إلى السياجِ الخلفيِ وأنا سَأُقابلُك عند الزاويةِ
    Ann, gitmelisin. Karanlık Çağ'da değiliz. Open Subtitles آن، يجب أن تذهبي فنحن لسنا في العصور المظلمة
    Eve gitmelisin, yoksa soğuktan öleceksin. Open Subtitles يجب عليك الذهاب إلى المنزل قبل أن تلقى حذفك
    Büyük baskı istiyorsan, büyük kurda gitmelisin. Open Subtitles تريد الصحافة الكبرى, عليك الذهاب للكلبة الكبيرة
    - Hemen buradan gitmelisin. - Hadi, kalbinden geçenleri dinle. Open Subtitles ـ يجب أن ترحل الآن ـ تعرف ما فى قرارة نفسك
    - gitmelisin. Eğlenebilirsin. Open Subtitles جيداً , عليكِ الذهاب ربما سوف تستمتعي بوقتكِ
    Onlarla gitmelisin. Bu işi bitirmek için elimizden geleni yapacağız. Open Subtitles انت يجب ان تذهب معهم سنحاول ان ننهى هذا بسرعه
    Eğer buradan gidersen ben üzülürüm ama belki de buradan gitmelisin. Open Subtitles سيحزنني إن كنت ستذهب لكن ربما يجب أن تغادر من هنا
    Şimdi gitmelisin. gitmelisin. Kjell Bjarne her an gelebilir. Open Subtitles لا بد أن تغادري الآن فقد يعود في أية لحظة ويسيء فهم الموقف
    gitmelisin, tatlım, yoksa beni çok üzersin. Open Subtitles يجب ان تذهبي يا عزيزتي والا سأكون محبطة للغاية
    Eğer gerçekten böyle hissediyorsan, anne, o halde gitmelisin. Open Subtitles إذا كان هذا فعلاً شعورك فيجب عليك المغادرة إذاً
    - Evet üzgünüm fakat korkarım ki gitmelisin. Open Subtitles نعم ، أنا آسف ، أخشى بأنكِ يجب أن ترحلي.
    Oraya gitmelisin Dr Ross. Bu alanda başarılısın. Open Subtitles عليك أن تذهبي هناك يا دكتورة روس أنت جيدة في العمل الميداني
    Nina'nın yanına gitmelisin. Tekneyi al. Open Subtitles عليكِ أن تذهبي إلى نينا، تستقلين المركب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more