"gitmem gereken" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأذهب
        
    • للذهاب إليه
        
    • عليّ التواجد
        
    • عليّ الذهاب إليه
        
    • علي الذهاب إليه
        
    • يجب أن أتواجد
        
    • يجب أن أذهب إليه
        
    • لأحضرها
        
    • أذهب إليها
        
    • أرغب بالقدوم
        
    Her neyse dostum. Gitmem gereken yerler var. Open Subtitles مهما يكن, صديقي, أنظر لدي أمكانٌ لأذهب إليها
    Gitmem gereken bir tıp konferansı var. Open Subtitles لدى مؤتمر طبى للذهاب إليه
    Kusura bakmayın ama Gitmem gereken bir yer var. Open Subtitles آسف ولكن ثمة مكان عليّ التواجد به
    Gitmem gereken bir yer var. Sonra görüşürüz. Open Subtitles هناك مكان عليّ الذهاب إليه سألتقيكِ لاحقًا
    Gitmem gereken bir toplantım var. Open Subtitles لدي اجتماع يتوجب علي الذهاب إليه
    Okul çıkışı Gitmem gereken bir yer var. Open Subtitles في الحقيقة لدي مكان يجب أن أتواجد فيه بعد المدرسة
    Bak, dostum, Gitmem gereken bir yer var, tamam mı? Open Subtitles انظر،يا رجل، يجب أن أذهب,يا رجل لدي أماكن يجب أن أذهب إليه,حسنا؟
    - Gitmem gereken bir cenaze var. Kahretsin! Open Subtitles لدي جنازة لأحضرها
    Fakat Gitmem gereken kongre değil. Open Subtitles ولكنه ليس من نوع الإجتماعات التى يجب ان أذهب إليها
    Önümüzdeki cumartesi Gitmem gereken bir okul yemeği var ve açıkçası gitmek istediğimi sanmıyorum. Open Subtitles لدي عشاء في الجامعة لأذهب اليه ليلة السبت صراحة لا أظن أنني سأذهب
    Gitmem gereken başka yerler de var. - Evet. Open Subtitles فلديّ مكان لأذهب إليه بعد الحفل
    Gitmem gereken bir yer yok. Open Subtitles فلا يوجد ما يشغلني لأذهب من هنا
    Gitmem gereken bir kırbaçlama olayı vardı. Open Subtitles كان لدي شيء للذهاب إليه
    Gitmem gereken bir toplantım var. Open Subtitles لديّ اجتماع للذهاب إليه.
    Gitmem gereken bir yer var. Open Subtitles فثمّة مكان يتعيّن عليّ التواجد فيه.
    Artık Gitmem gereken bir yer var. - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles الآن، عليّ التواجد بمكان ما - إلى أين تذهب؟
    Gitmem gereken bir buluşmam var. Open Subtitles أجل. لدي إجتماع عليّ الذهاب إليه.
    Gitmem gereken bir kabin var. Open Subtitles ثمّة كوخ عليّ الذهاب إليه
    Gitmem gereken bir "Lampoon" anma toplantısı var. Open Subtitles لدي لمّ شمل .لامبون علي الذهاب إليه
    Gitmem gereken bir toplantım var. Open Subtitles لدي اجتماع علي الذهاب إليه
    Cerrahi konsültasyon geldi. Gitmem gereken bir yer var. Open Subtitles و هذه إستشارتك الجراحيّة عندي مكان آخر يجب أن أتواجد به
    Yazar Bae. Üzgünüm ama acilen Gitmem gereken bir yer var. Open Subtitles كاتبة باي أنا آسف لكن لدي مكان مهم يجب أن أذهب إليه.
    Kes şunu, tamam mı? Sakın yüklemeyesin, Gitmem gereken bir dersim var. Open Subtitles , لا يجب ان اكون معكم هنا ـ توقفي (تريسي) , لن تفعل شيء كهذا , لدي حصة لأحضرها
    Yapmam gereken işler Gitmem gereken yerler var. Open Subtitles لأن لديّ أشياء أذهب إليها ، وأماكن أفعلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more